Übersetzung für "Territorial" in Deutsch
Georgia's
sovereignty
and
its
territorial
integrity
must
be
respected.
Georgiens
Souveränität
und
territoriale
Integrität
müssen
respektiert
werden.
Europarl v8
The
discussion
on
territorial
cohesion
is
fundamentally
a
debate
on
integrated
action.
Die
Diskussion
über
territorialen
Zusammenhalt
ist
im
Wesentlichen
eine
Debatte
über
integriertes
Handeln.
Europarl v8
They
cause
a
strain
on
economic,
social
and
territorial
cohesion.
Sie
führen
zur
Belastung
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts.
Europarl v8
The
People's
Republic
claims
that
it
does
not
seek
territorial
expansion.
Die
Volksrepublik
behauptet,
dass
sie
keine
territoriale
Expansion
anstrebt.
Europarl v8
Territorial
cohesion
is
listed
in
the
Treaty
of
Lisbon
as
one
of
the
European
Union's
priorities.
Territorialer
Zusammenhalt
ist
im
Lissabon-Vertrag
als
eine
der
Prioritäten
der
Europäischen
Union
aufgeführt.
Europarl v8
It
has
also
placed
the
focus
on
the
role
of
territorial
cohesion.
Die
Kohäsionspolitik
ist
auch
ausgerichtet
auf
die
Rolle
des
territorialen
Zusammenhalts.
Europarl v8
Second,
territorial
specificities
and
the
asymmetrical
impact
of
the
crisis
should
be
taken
into
account.
Zweitens
sollten
territoriale
Besonderheiten
und
die
ungleichförmigen
Auswirkungen
der
Krise
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Russia
has
to
respect
the
sovereignty
and
territorial
integrity
of
its
neighbours.
Russland
muss
die
Souveränität
und
die
territoriale
Integrität
seiner
Nachbarn
achten.
Europarl v8
Their
nature
requires
application
of
the
EU
territorial
cooperation
rules.
Aufgrund
ihrer
Beschaffenheit
ist
eine
Anwendung
von
territorialen
EU-Kooperationsvorschriften
erforderlich.
Europarl v8
The
report
highlights
the
added
value
of
'territorial
cooperation'
and
its
potential
to
promote
competitiveness.
Der
Bericht
betont
den
Mehrwert
der
territorialen
Zusammenarbeit
und
ihr
wettbewerbsförderndes
Potenzial.
Europarl v8
Nor
should
we
ignore
the
principle
of
correcting
territorial
imbalances.
Man
sollte
sich
auch
nicht
über
das
Prinzip
der
Korrektur
territorialer
Ungleichgewichte
hinwegsetzen.
Europarl v8
International
law
builds
on
national
sovereignty
and
territorial
integrity.
Das
Völkerrecht
baut
auf
nationale
Souveränität
und
territoriale
Integrität.
Europarl v8
It
also
adds
a
third
component,
namely
that
of
territorial
cohesion.
Es
wird
zudem
eine
dritte
Komponente
hinzugefügt,
nämlich
die
des
territorialen
Zusammenhalts.
Europarl v8
Territorial
cohesion
also
complements
the
existing
policy
of
economic
and
social
cohesion.
Territorialer
Zusammenhalt
ergänzt
außerdem
die
bestehende
Politik
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kohäsion.
Europarl v8
Thirdly,
so-called
territorial
cohesion
must
contribute
to
economic
and
social
cohesion.
Drittens:
der
sogenannte
territoriale
Zusammenhalt
muss
zum
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
beitragen.
Europarl v8
Territorial
cohesion
is
not
meant
to
focus
exclusively
on
regions
suffering
permanent
handicaps.
Der
territoriale
Zusammenhalt
soll
sich
nicht
ausschließlich
auf
Regionen
mit
dauerhaften
Nachteilen
konzentrieren.
Europarl v8
However,
the
concept
of
territorial
cohesion
has
not
yet
been
defined
with
any
precision.
Allerdings
wurde
das
Konzept
des
territorialen
Zusammenhalts
noch
nicht
genauer
definiert.
Europarl v8
I
would
like
to
devote
a
few
seconds
to
the
question
of
Georgian
territorial
integrity.
Ich
möchte
einige
Sekunden
der
Frage
georgischer
territorialer
Integrität
widmen.
Europarl v8
One
key
interest
is
economic,
social
and
territorial
cohesion.
Eine
zentrale
Bedeutung
ist
der
ökonomische,
soziale
und
territoriale
Zusammenhalt.
Europarl v8
The
legal
basis
for
enhanced
territorial
cohesion
has
been
laid
down
in
the
Treaty.
Die
Rechtsgrundlage
für
einen
verstärkten
territorialen
Zusammenhalt
ist
im
Vertrag
niedergelegt.
Europarl v8
Europe
is
characterised
by
great
territorial
diversity
and
polycentric
development.
Europa
zeichnet
sich
durch
territoriale
Vielfalt
und
eine
polyzentrische
Entwicklung
aus.
Europarl v8
Europe
is
characterised
by
great
territorial
diversity.
Europa
zeichnet
sich
durch
territoriale
Vielfalt
aus.
Europarl v8