Übersetzung für "New provisions" in Deutsch

It highlights the importance of implementing the new provisions and making the first appointments.
Er betont die Bedeutung der Einführung neuer Maßnahmen und der Bildung erster Einrichtungen.
Europarl v8

New provisions about certificates were introduced.
Neue Bestimmungen über Ausweise wurden eingeführt.
Europarl v8

However, the new provisions on assessments need to be made much simpler.
Allerdings sollten die neuen Bestimmungen über die Bewertungen deutlich vereinfacht werden.
Europarl v8

Such new provisions largely explain the decrease in asylum seekers.
Diese neuen Bestimmungen erklären zum Großteil den Rückgang der Anträge.
Europarl v8

The new provisions must therefore be applicable for all customs procedures.
Die neuen Bestimmungen müssen daher auf alle Zollverfahren Anwendung finden.
DGT v2019

In this new draft these provisions have been removed.
In diesem neuen Entwurf wurden diese Bestimmungen gestrichen.
Europarl v8

There are going to be new provisions for superstructures.
Es wird neue Vorschriften für Aufbaustrukturen geben.
Europarl v8

We have included both new and existing provisions in these regulations.
Wir haben darin neue und schon existierende Bestimmungen zusammengefasst.
Europarl v8

The reactionary legal arsenal is being reinforced with new provisions.
Das reaktionäre Rechtsarsenal wird durch neue Vorschriften verstärkt.
Europarl v8

It also includes new provisions on active and intelligent packaging.
Sie enthält außerdem neue Vorschriften für aktive und intelligente Verpackungen.
Europarl v8

The new provisions are to apply to 67 large airports.
Die neuen Vorschriften sollen für 67 große Flughäfen gelten.
Europarl v8

Member States shall not introduce new more restrictive provisions or practices.
Die Mitgliedstaaten dürfen keine neuen restriktiveren Bestimmungen oder Maßnahmen einführen.
JRC-Acquis v3.0

These new provisions are not radically different in nature to those contained in the earlier Directive .
Diese neue Bestimmungen unterscheiden sich nicht wesentlich von denen in der früheren Richtlinie .
ECB v1

Funding under the new provisions has not yet been implemented.
Die Finanzierung gemäß der neuen Regelung wurde noch nicht umgesetzt.
DGT v2019

Others have introduced new provisions modifying or amplifying their legislation.
Andere dagegen haben neue Bestimmungen aufgenommen, die ihre Rechtsvorschriften ändern oder ergänzen.
TildeMODEL v2018

Moreover, new provisions for the access to data are to be included.
Darüber hinaus sind neue Bestimmungen für den Datenzugang vorgesehen.
TildeMODEL v2018

However, the Council has introduced some new provisions.
Der Rat hat jedoch auch neue Bestimmungen eingeführt.
TildeMODEL v2018

New common provisions are added at the end of paragraph 1:
Am Ende von Absatz 1 werden neue gemeinsame Vorschriften eingeführt:
TildeMODEL v2018

Also such new provisions should be integrated into EU law.
Auch diese neuen Vorschriften sollten in das EU-Recht übernommen werden.
TildeMODEL v2018

In addition, an evaluation of the new legal provisions will need to be organised as soon as possible.
Außerdem sollte baldmöglichst eine Bewertung der neuen Rechtsvorschriften vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

The new legal provisions adopted will need to be evaluated as soon as possible.
Außerdem sollte baldmöglichst eine Bewertung der neuen Rechtsvorschriften vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

This could include incorporating new co-operative provisions in areas relating to labour standards and environmental protection.
Denkbar wäre die Aufnahme neuer Kooperationsbestimmungen in Bereichen wie Arbeitsschutz und Umweltschutz.
TildeMODEL v2018

The new provisions of the Directive will also be referred to.
Auf die neuen Vorschriften der Richtlinie wird ebenfalls eingegangen.
TildeMODEL v2018

Several new provisions have been introduced by the Council.
Der Rat hat mehrere neue Bestimmungen eingefügt.
TildeMODEL v2018