Übersetzung für "A provision" in Deutsch
This
contains
a
provision
that
the
terminal
dues
are
calculated
by
the
kilo.
Darin
steht
eine
Bestimmung,
daß
Endkosten
pro
Kilo
berechnet
werden.
Europarl v8
The
Treaty
also
has
a
provision
for
the
recognition
of
cultural
tradition.
Die
Verträge
enthalten
auch
eine
Bestimmung
hinsichtlich
der
Anerkennung
kultureller
Bräuche.
Europarl v8
A
Member
pleaded
a
provision
of
the
Rules
of
Procedure.
Ein
Kollege
hat
sich
auf
eine
Bestimmung
der
Geschäftsordnung
berufen.
Europarl v8
We
had
a
provision
to
this
effect
in
our
text.
Wir
hatten
auch
eine
solche
Bestimmung
in
unserem
Text.
Europarl v8
A
provision
for
savings
is
also
required.
Auch
eine
Regelung
für
Sparguthaben
ist
erforderlich.
Europarl v8
A
provision
has
also
been
included
which
guarantees
the
right
to
strike.
Außerdem
wurde
eine
Bestimmung
eingefügt,
die
das
Streikrecht
festschreibt.
Europarl v8
These
practices
increase
flexibility
and
allow
a
better
provision
of
services
to
passengers.
Diese
Praktiken
erhöhen
die
Flexibilität
und
ermöglichen
eine
bessere
Dienstleistung
für
die
Fluggäste.
DGT v2019
A
provision
has
also
been
included
concerning
the
imitation
of
goods.
Eine
weitere
in
die
Richtlinie
aufgenommene
Bestimmung
betrifft
Imitationen.
Europarl v8
This
is
not
the
right
place
to
introduce
such
a
provision.
Hier
ist
nicht
die
richtige
Stelle,
um
eine
solche
Bestimmung
einzubringen.
Europarl v8
However,
it
would
seem
that
such
a
provision
would
be
contrary
to
the
Amsterdam
Treaty.
Aber
anscheinend
steht
eine
derartige
Bestimmung
im
Widerspruch
zum
Amsterdamer
Vertrag.
Europarl v8
That
is
a
very
important
provision.
Das
ist
eine
überaus
wichtige
Bestimmung,
der
wir
mehr
Nachdruck
verliehen
haben.
Europarl v8
When
a
transitional
provision
runs
out,
it
means
that
Community
law
must
be
applied
without
discrimination.
Das
Auslaufen
einer
Übergangsbestimmung
bedeutet,
dass
das
Gemeinschaftsrecht
ohne
Diskriminierung
anzuwenden
ist.
Europarl v8
We
are
creating
a
provision
for
trailers
on
motor
vehicles.
Wir
schaffen
eine
Regelung
für
die
Anhänger
eines
Fahrzeugs.
Europarl v8
That
is
a
catch-all
provision
that
is
exacerbating
the
humanitarian
crisis.
Das
ist
eine
Bestimmung,
die
alles
unterbindet
und
die
humanitäre
Krise
verschärft.
Europarl v8
He
also
ties
this
in
with
a
better
provision
of
information
for
the
recreational
water
users.
Er
verknüpft
dies
auch
mit
einer
besseren
Unterrichtung
der
Erholungssuchenden.
Europarl v8