Übersetzung für "Further provisions" in Deutsch

Further provisions in Council Directive 94/29/EC are to be observed’
Weitere Bestimmungen der Richtlinie 94/29/EG des Rates sind einzuhalten“
DGT v2019

Therefore, the Member States do not need to introduce further provisions.
Die Mitgliedstaaten brauchen deshalb keine weiteren Vorschriften zu erlassen.
DGT v2019

The rights of the institutions ought to be developed further in separate provisions.
Die Rechte der Institutionen sollten in gesonderten Bestimmungen klargelegt werden.
Europarl v8

At the outset, specific further-training provisions were introduced for unskilled and skilled workers.
Als erstes wurden konkrete Weiterbildungszuschüsse insbesondere für ungelernte Arbeiter und Facharbeiter gewährt.
TildeMODEL v2018

At the outset, specific further training provisions were introduced for unskilled and skilled workers.
Als erstes wurden konkrete Weiterbildungszuschüsse insbeson­dere für ungelernte Arbeiter und Facharbeiter gewährt.
TildeMODEL v2018

Further provisions related to ECB debt certificates will be contained in the terms and conditions for such certificates.
Weitere Bestimmungen zu den EZB-Schuldverschreibungen finden sich in den Bedingungen für diese Schuldverschreibungen.
DGT v2019

Further provisions for repurchase agreements are specified in the contractual arrangements applied by the respective NCB.
Weitere Einzelheiten zu Pensionsgeschäften enthalten die von der jeweiligen NZB angewandten vertraglichen Vereinbarungen.
DGT v2019

Further provisions in Directive 94/29/EC are to be observed’
Die weiteren Bestimmungen der Richtlinie 94/29/EG sind einzuhalten“
DGT v2019

With the same objective in mind, it is also necessary and appropriate to go further than the provisions of the Convention in certain respects.
Deshalb müssen einige Bestimmungen weiter gehen als die Bestimmungen des Übereinkommens.
TildeMODEL v2018

No further provisions on liability for non-compliance are needed.
Es bedarf keiner weiteren Bestimmungen über die Haftung bei Nichteinhaltung.
TildeMODEL v2018

The Directive gives the Commission a mandate to look into further welfare provisions for broiler chickens in the future.
Die Richtlinie beauftragt die Kommission, künftig weitere Tierschutzbestimmungen für Masthähnchen zu prüfen.
TildeMODEL v2018

In June 1997, the Treaty of Amsterdam strengthened these provisions further.
Im Juni 1997 wurden diese Bestimmungen durch den Vertrag von Amsterdam weiter verstärkt.
EUbookshop v2

Further provisions related to ECB debt certificates will be contained in the terms and conditions for such certificates .
Weitere Bestimmungen zu den EZB-Schuldverschreibungen finden sich in den Bedingungen für diese Schuldverschreibungen .
ECB v1

Further provisions are required in respect of the setting up of branches of companies from third countries.
Für die Errichtung von Zweigniederlassungen durch Gesellschaften von Drittstaaten sind zusätzliche Vorschriften erforderlich.
EUbookshop v2