Übersetzung für "Further provisions" in Deutsch
Further
provisions
in
Council
Directive
94/29/EC
are
to
be
observed’
Weitere
Bestimmungen
der
Richtlinie
94/29/EG
des
Rates
sind
einzuhalten“
DGT v2019
Therefore,
the
Member
States
do
not
need
to
introduce
further
provisions.
Die
Mitgliedstaaten
brauchen
deshalb
keine
weiteren
Vorschriften
zu
erlassen.
DGT v2019
The
rights
of
the
institutions
ought
to
be
developed
further
in
separate
provisions.
Die
Rechte
der
Institutionen
sollten
in
gesonderten
Bestimmungen
klargelegt
werden.
Europarl v8
At
the
outset,
specific
further-training
provisions
were
introduced
for
unskilled
and
skilled
workers.
Als
erstes
wurden
konkrete
Weiterbildungszuschüsse
insbesondere
für
ungelernte
Arbeiter
und
Facharbeiter
gewährt.
TildeMODEL v2018
At
the
outset,
specific
further
training
provisions
were
introduced
for
unskilled
and
skilled
workers.
Als
erstes
wurden
konkrete
Weiterbildungszuschüsse
insbesondere
für
ungelernte
Arbeiter
und
Facharbeiter
gewährt.
TildeMODEL v2018
Further
provisions
related
to
ECB
debt
certificates
will
be
contained
in
the
terms
and
conditions
for
such
certificates.
Weitere
Bestimmungen
zu
den
EZB-Schuldverschreibungen
finden
sich
in
den
Bedingungen
für
diese
Schuldverschreibungen.
DGT v2019
Further
provisions
for
repurchase
agreements
are
specified
in
the
contractual
arrangements
applied
by
the
respective
NCB.
Weitere
Einzelheiten
zu
Pensionsgeschäften
enthalten
die
von
der
jeweiligen
NZB
angewandten
vertraglichen
Vereinbarungen.
DGT v2019
Further
provisions
in
Directive
94/29/EC
are
to
be
observed’
Die
weiteren
Bestimmungen
der
Richtlinie
94/29/EG
sind
einzuhalten“
DGT v2019
With
the
same
objective
in
mind,
it
is
also
necessary
and
appropriate
to
go
further
than
the
provisions
of
the
Convention
in
certain
respects.
Deshalb
müssen
einige
Bestimmungen
weiter
gehen
als
die
Bestimmungen
des
Übereinkommens.
TildeMODEL v2018
No
further
provisions
on
liability
for
non-compliance
are
needed.
Es
bedarf
keiner
weiteren
Bestimmungen
über
die
Haftung
bei
Nichteinhaltung.
TildeMODEL v2018
The
Directive
gives
the
Commission
a
mandate
to
look
into
further
welfare
provisions
for
broiler
chickens
in
the
future.
Die
Richtlinie
beauftragt
die
Kommission,
künftig
weitere
Tierschutzbestimmungen
für
Masthähnchen
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
In
June
1997,
the
Treaty
of
Amsterdam
strengthened
these
provisions
further.
Im
Juni
1997
wurden
diese
Bestimmungen
durch
den
Vertrag
von
Amsterdam
weiter
verstärkt.
EUbookshop v2
Further
provisions
related
to
ECB
debt
certificates
will
be
contained
in
the
terms
and
conditions
for
such
certificates
.
Weitere
Bestimmungen
zu
den
EZB-Schuldverschreibungen
finden
sich
in
den
Bedingungen
für
diese
Schuldverschreibungen
.
ECB v1
Further
provisions
are
required
in
respect
of
the
setting
up
of
branches
of
companies
from
third
countries.
Für
die
Errichtung
von
Zweigniederlassungen
durch
Gesellschaften
von
Drittstaaten
sind
zusätzliche
Vorschriften
erforderlich.
EUbookshop v2