Übersetzung für "New momentum" in Deutsch
New
momentum
has
been
provided
for
the
OSCE
from
various
sides.
Neuer
Schwung
ist
von
verschiedenen
Seiten
an
die
OSZE
herangetragen
worden.
Europarl v8
The
political
process
has
taken
on
new
momentum
following
the
NATO
summit.
Der
politische
Prozeß
nach
dem
NATO-Gipfel
hat
eine
neue
Dynamik
erfahren.
Europarl v8
Secondly,
we
should
call
for
new
momentum
on
the
stalled
situation
in
Cyprus.
Zweitens
sollten
wir
neue
Impulse
für
die
festgefahrene
Situation
in
Zypern
fordern.
Europarl v8
We
therefore
need
to
give
new
momentum
to
the
internal
market.
Daher
müssen
wir
dem
Binnenmarkt
neuen
Schwung
verleihen.
Europarl v8
You
wish
to
give
new
momentum
to
the
European
Union.
Sie
wollen
der
Union
eine
neue
Dynamik
verleihen.
Europarl v8
I
agree
with
the
idea
that
Europe
needs
to
find
new
momentum.
Ich
stimme
zu,
dass
Europa
einen
neuen
Schwung
finden
muss.
Europarl v8
We
are
also
being
told
that
the
Lisbon
strategy
is
going
to
have
new
momentum.
So
wird
die
Lissabonner
Strategie
angeblich
neuen
Elan
bekommen.
Europarl v8
This
could
provide
new
momentum
to
the
accession
process.
Dies
könnte
dem
Beitrittsprozess
neue
Impulse
verleihen.
TildeMODEL v2018
Privatisation
gained
new
momentum
in
2007.
Die
Privatisierung
erhielt
2007
neuen
Schwung.
TildeMODEL v2018
This
future
accession
of
Croatia
brings
new
momentum
to
the
European
vocation
of
the
countries
in
the
Western
Balkans.
Der
Beitritt
Kroatiens
wird
der
europäischen
Perspektive
der
westlichen
Balkanstaaten
neue
Impulse
verleihen.
TildeMODEL v2018
Today
a
new
momentum
has
been
given
to
the
energy
policy
for
Europe.
Die
Energiepolitik
für
Europa
heute
hat
neue
Impulse
bekommen.
TildeMODEL v2018
Therefore
it
seems
essential
to
give
a
new
momentum
to
the
social
dialogue.
So
scheint
es
wesentlich,
dem
sozialen
Dialog
neue
Impulse
zu
geben.
TildeMODEL v2018
Probably
only
an
amendment
to
the
Treaty
could
give
new
momentum
to
this
dossier.
Vermutlich
könnte
nur
eine
Änderung
des
EG-Vertrags
diesem
Vorhaben
einen
neuen
Impuls
geben.
TildeMODEL v2018
That
is
what
will
give
Europe
new
momentum.
Dadurch
wird
Europa
neue
Dynamik
gewinnen.
EUbookshop v2
At
the
European
level,
the
Amsterdam
Treaty
has
created
a
new
momentum
to
combat
social
exclusion.
Ausgrenzung
der
Ausgegrenzten
neue
Impulse
zur
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
gegeben.
EUbookshop v2
It
is
this
new
momentum
that
now
may
drive
the
process.
Diese
neuen
Impulse
werden
jetzt
den
Friedensprozess
vielleicht
vorantreiben.
News-Commentary v14
With
the
Oris
TT1,
Oris
adds
new
momentum
to
its
performance
watches.
Mit
der
Oris
TT1
präsentiert
Oris
einen
neuen
Höhepunkt
unter
ihren
Hochleistungsuhren.
ParaCrawl v7.1