Übersetzung für "New knowledge" in Deutsch
Broad
sections
of
the
population
having
access
to
these
new
forms
of
knowledge
and
learning
is
something
we
should
very
much
welcome.
Der
Zugang
weiter
Kreise
zu
den
neuen
Informationstechnologien
ist
äußerst
zu
begrüßen.
Europarl v8
New
developments
and
knowledge
make
it
necessary
to
adjust
the
existing
regulations.
Neue
Entwicklungen
und
Erkenntnisse
machen
eine
Anpassung
der
bestehenden
Verordnungen
notwendig.
Europarl v8
All
this,
however,
requires
new
research
and
knowledge.
All
das
erfordert
jedoch
weitere
Forschung
und
neue
Erkenntnisse.
Europarl v8
And
he
would
take
this
new
knowledge
and
do
something
quite
extraordinary.
Und
er
nahm
dieses
neue
Wissen
auf
und
tat
damit
etwas
sehr
Außergewöhnliches.
TED2020 v1
Oftentimes,
we
think
that
we
have
to
relate
new
knowledge
to
prior
knowledge.
Wir
denken
oft,
dass
wir
neues
Wissen
auf
vorheriges
Wissen
beziehen
müssen.
TED2020 v1
They
obtained
new
knowledge
of
how
to
manipulate
and
intervene
in
natural
processes.
Sie
gewannen
neue
Erkenntnisse,
wie
natürliche
Prozesse
manipuliert
und
beeinflusst
werden.
News-Commentary v14
Through
the
implementation
of
unusual
methods,
novel
and
innovative
works,
new
knowledge
and
innovative
and
pioneering
ideas
begin
to
emerge.
Durch
ungewöhnliche
Methoden
entstehen
innovative
künstlerische
Werke,
neues
Wissen
und
zukunftsweisende
Ideen.
Wikipedia v1.0
All
forms
of
IPR
are
cornerstones
of
the
new
knowledge-based
economy.
Alle
Formen
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
sind
Ecksteine
der
neuen
wissensbestimmten
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
increase
in
new
knowledge,
basic
education
must
be
wide-ranging.
Angesichts
der
Zunahme
neuer
Wissensinhalte
muss
die
Grundausbildung
breit
angelegt
sein.
TildeMODEL v2018
It
is
in
this
way
that
new
knowledge
leads
to
new
jobs.
Auf
diese
Weise
führt
neues
Wissen
zu
neuen
Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018
New
knowledge
must
be
attained
through
research
and
development.
Das
neue
Wissen
muss
durch
Forschung
und
Entwicklung
gewonnen
werden.
TildeMODEL v2018
New
Knowledge
is
creating
New
Jobs
in
knowledge
work
and
service
work.
Das
neue
Wissen
schafft
neue
Arbeitsplätze
in
der
wissensbasierten
Wirtschaft
und
im
Dienstleistungsgewerbe.
TildeMODEL v2018
However,
he
said
that
the
discussions
should
focus
on
more
innovation
and
new
knowledge.
Allerdings
sollten
die
Diskussionen
auf
mehr
Innovation
und
neues
Wissen
ausgerichtet
sein.
TildeMODEL v2018
This
is
a
prerequisite
for
the
creation
of
new
knowledge
and
continuous
innovation.
Dies
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
die
Schaffung
neuen
Wissens
und
ständiger
Innovation.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall,
in
the
light
of
new
scientific
knowledge,
review
the
provisions
on
azocolourants.
Die
Kommission
überprüft
die
Bestimmungen
über
Azofarbstoffe
im
Lichte
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse.
DGT v2019
Certain
migration
testing
rules
should
be
updated
in
view
of
new
scientific
knowledge.
Bestimmte
Regeln
für
Migrationsprüfungen
sollten
angesichts
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
aktualisiert
werden.
DGT v2019
Participants
gain
significant
benefit
from
strengthened
networks,
new
knowledge
and
skills.
Die
Beteiligten
ziehen
großen
Nutzen
aus
gestärkten
Netzen,
neuen
Kenntnissen
und
Fähigkeiten.
TildeMODEL v2018
Research
and
development
build
on
existing
knowledge
to
create
new
knowledge.
Forschung
und
Entwicklung
bauen
auf
bestehendem
Wissen
auf
um
neues
Wissen
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Basic
research
is
the
source
of
new
knowledge
and
skills.
Grundlagenforschung
ist
die
Quelle
neuen
Wissens
und
Könnens.
TildeMODEL v2018
How
developing
countries
can
participate
in
the
use
of
new
knowledge
from
genomes
Wie
können
Entwicklungsländer
an
der
Nutzung
neuer
Erkenntnisse
der
Genomforschung
beteiligt
werden?
TildeMODEL v2018
In
this
new
economy,
knowledge
and
knowhow
are
becoming
the
raw
materials.
In
der
neuen
Wirtschaft
werden
Wissen
und
Know-how
zu
einem
Grundelement.
TildeMODEL v2018