Übersetzung für "Acquire new knowledge" in Deutsch
Now,
the
children
will
acquire
new
knowledge
in
warm,
dry
classrooms.
Jetzt
werden
die
Kinder
in
warmen,
trockenen
Klassenräume
neue
Kenntnisse
erwerben.
ParaCrawl v7.1
You'll
acquire
new
knowledge
in
a
structured
way.
Sie
eignen
sich
neues
Wissen
strukturiert
an.
ParaCrawl v7.1
There
is
always
time
to
acquire
new
knowledge
and
new
knowledge
.
Es
gibt
immer
zeit,
um
sich
neues
wissen
und
neue
erkenntnisse
.
ParaCrawl v7.1
And
how
can
we
acquire
new
knowledge
from
those
data?
Und
wie
kommen
wir
von
diesen
Daten
zu
neuem
Wissen?
ParaCrawl v7.1
It
could
be
that
you
must
acquire
new
knowledge
(Information
search).
Eventuell
müssen
Sie
sich
dazu
das
nötige
Wissen
aneignen
(Informationssuche).
ParaCrawl v7.1
Studying
abroad
offers
a
lot
of
possibilities
to
acquire
new
knowledge
and
skills.
Ein
Auslandsstudium
bietet
Ihnen
viele
Möglichkeiten,
neue
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Acquire
new
knowledge
about
our
planet
at
more
than
200
interactive
experience
stations.
Nehmen
Sie
an
über
200
Erlebnisstationen
interaktiv
neues
Wissen
über
unsere
Erde
auf.
ParaCrawl v7.1
The
Pioneers
of
Zvornik
vow
again
to
study
and
work
diligently
and
acquire
new
knowledge.
Die
Vorkämpfer
von
Zvornik
versprechen
zu
studieren
und
gewissenhaft
zu
arbeitenarbeiten
und
neues
Wissen
zu
erwerben.
OpenSubtitles v2018
The
scientific
community
is
working
hardto
acquire
new
knowledge
in
the
‘nano’dimension.
Die
Wissenschaft
bemüht
sich
nach
Kräften,neue
Erkenntnisse
im
“Nanobereich”
zu
gewinnen.
EUbookshop v2
Whoever
aspires
to
be
successful
in
India
needs
to
acquire
new
knowledge
and
skills.
Wer
in
Indien
erfolgreich
sein
will,
muss
sich
neues
Wissen
und
neue
Fähigkeiten
aneignen.
ParaCrawl v7.1
The
job
market
demands
an
ongoing
willingness
to
acquire
and
hone
new
knowledge.
Die
Anforderungen
am
Arbeitsmarkt
fordern
die
ständige
Bereitschaft,
neues
Wissen
zu
erwerben
und
zu
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
His
aim
is
to
acquire
new
knowledge
on
the
emergence
of
spacetime
and
dual
quantum
field
theory.
Sein
Ziel
sind
neue
Erkenntnisse
über
die
Entstehung
der
Raumzeit
und
die
duale
Quantenfeldtheorie.
ParaCrawl v7.1
They
take
away
my
work
and
I
have
more
time
to
acquire
new
knowledge.
Dadurch
nehmen
sie
mir
Arbeit
ab
und
ich
hab
mehr
Zeit
mir
neues
Wissen
anzueignen.
ParaCrawl v7.1
Employees
need
to
re-qualify
and
acquire
new
knowledge
in
terms
of
adjustment
to
digitization.
Arbeitnehmer
müssen
sich
neu
qualifizieren
und
neue
Kenntnisse
im
Hinblick
auf
die
Digitalisierung
erwerben.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
a
hidden
object
play
online
for
free,
acquire
new
knowledge.
Sie
können
ein
verstecktes
Objekt
Spiel
kostenlos
online
verwenden,
neue
Kenntnisse
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Ability
to
acquire
new
knowledge
and
skills
independently
from
a
variety
of
sources.
Fähigkeit,
neues
Wissen
und
Fähigkeiten
unabhängig
von
einer
Vielzahl
von
Quellen
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
teacher's
ability
to
independently
acquire
new
professional
knowledge
and
skills.
Es
ist
die
Fähigkeit
des
Lehrers,
selbständig
neue
berufliche
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Our
team
aims
to
acquire
fundamentally
new
knowledge
about
the
mechanisms
involved
in
the
spreading
of
malignant
tumors.
In
diesem
Team
werden
wir
grundlegend
neue
Erkenntnisse
über
die
Mechanismen
der
Ausbreitung
bösartiger
Tumore
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
We
can
only
take
decisions
on
the
basis
of
the
knowledge
that
we
have
today,
but
we
must
have
the
flexibility
to
be
able
to
take
new
decisions
when
we
acquire
new
knowledge
and
-
in
this
case
-
new
vaccines.
Wir
können
nur
auf
der
Grundlage
des
Wissens,
das
wir
heute
haben,
Entscheidungen
treffen,
doch
wir
müssen
so
flexibel
sein,
dass
wir
neue
Entscheidungen
treffen
können,
wenn
wir
neue
Erkenntnisse
und
-
in
diesem
Fall
-
neue
Impfstoffe
erhalten.
Europarl v8
However,
the
statements
that
Europe
does
not
seek
to
acquire
new
knowledge,
that
it
cannot
share
knowledge
and
that
it
does
not
support
knowledge
financially
all
have
a
very
ominous
ring
to
them.
Doch
die
Feststellungen,
dass
Europa
kein
neues
Wissen
schafft,
dass
es
nicht
in
der
Lage
ist,
Wissen
gemeinsam
zu
nutzen,
und
dass
es
Europa
nicht
gelingt,
Wissen
finanziell
zu
fördern,
sollten
uns
doch
sehr
zu
denken
geben.
Europarl v8
Accordingly,
I
consider
it
necessary
for
the
government
to
adopt
a
proactive
stance
in
order
to
enable
the
public
to
acquire
new
knowledge
continuously.
Demzufolge
bedarf
es
meiner
Ansicht
nach
einer
aktiven
Rolle
des
Staates,
um
die
Bürgerinnen
und
Bürger
in
die
Lage
zu
versetzen,
sich
fortwährend
neues
Wissen
anzueignen.
Europarl v8