Übersetzung für "New initiatives" in Deutsch

Can we expect further support for this programme or similar new initiatives?
Dürfen wir weitere Unterstützung für dieses Programm oder ähnliche neue Initiativen erwarten?
Europarl v8

In the last year the Commission has introduced a number of qualitatively new initiatives.
Im vergangenen Jahr hat die Kommission mehrere qualitativ neue Initiativen eingeführt.
Europarl v8

The comments made in the report will be duly taken into account in the preparation of new initiatives.
Die im Bericht gemachten Kommentare werden bei der Vorbereitung neuer Initiativen ordnungsgemäß berücksichtigt.
Europarl v8

We have to provide space for new initiatives.
Wir müssen Raum für neue Initiativen bieten.
Europarl v8

But new initiatives cannot be presented by a caretaker Commission.
Eine Interimskommission kann jedoch keine neuen Initiativen einbringen.
Europarl v8

Of course, all decisions on new initiatives will have to be approved by the College.
Natürlich müssen alle Entscheidungen bezüglich neuer Initiativen vom Kollegium gebilligt werden.
Europarl v8

The Commission, then, has developed new initiatives in recent months.
Die Kommission hat also in den letzten Monaten neue Initiativen entwickelt.
Europarl v8

The degree of freedom of resources for new initiatives is getting smaller.
Das Maß an Freiheit für neue Initiativen wird kleiner.
Europarl v8

We need to see that new initiatives can be put forward to lighten that burden.
Wir müssen neue Initiativen ergreifen, um unnötige Belastungen zu verringern.
Europarl v8

And it safeguards a significant margin for new policy initiatives.
Außerdem wird beträchtlicher Spielraum für neue politische Initiativen gelassen.
Europarl v8

Further funding will help new initiatives to build on the work already accomplished.
Weitere Zuschüsse werden es neuen Initiativen ermöglichen, auf den bisherigen Arbeiten aufzubauen.
DGT v2019

We have taken some important new initiatives in relation to conflict prevention.
Wir haben wichtige neue Initiativen zur Konfliktverhütung ergriffen.
Europarl v8

This requires new initiatives from the Commission and the Council.
Von der Europäischen Kommission und dem Rat müssen dazu neue Initiativen ergriffen werden.
Europarl v8

Other, new development initiatives must follow.
Es müssen andere und neue Entwicklungsinitiativen folgen.
Europarl v8

With the new Research Framework Programme, there will be new areas for research and new initiatives.
Mit dem neuen Forschungsrahmenprogramm wird es neue Forschungsbereiche und neue Initiativen geben.
Europarl v8

We must take new initiatives.
Wir müssen neue Initiativen auf den Weg bringen.
Europarl v8

At that time, we shall decide whether new initiatives are necessary.
Dann werden wir entscheiden, ob neue Initiativen vonnöten sind.
Europarl v8

Policy strategy is not just about new initiatives.
Bei einer Strategieplanung geht es doch nicht nur um neue Initiativen.
Europarl v8

We will then, of course, be ready to proceed with new initiatives.
Dann werden wir selbstverständlich gerne neue Initiativen ergreifen.
Europarl v8

I support his announcement of new initiatives by the European Commission.
Seine Ankündigung neuer Initiativen der Europäischen Kommission findet meine Unterstützung.
Europarl v8

New initiatives have already been undertaken for the implementation of the strategy.
Zur Umsetzung der Strategie sind bereits neue Initiativen ergriffen worden.
Europarl v8

But at the same time 500 new legislative initiatives are expected in the area of codifications alone.
Gleichzeitig werden jedoch 500 neue Gesetzesinitiativen allein im Bereich der Kodifizierung erwartet.
Europarl v8