Translation of "New initiatives" in German
Can
we
expect
further
support
for
this
programme
or
similar
new
initiatives?
Dürfen
wir
weitere
Unterstützung
für
dieses
Programm
oder
ähnliche
neue
Initiativen
erwarten?
Europarl v8
In
the
last
year
the
Commission
has
introduced
a
number
of
qualitatively
new
initiatives.
Im
vergangenen
Jahr
hat
die
Kommission
mehrere
qualitativ
neue
Initiativen
eingeführt.
Europarl v8
The
comments
made
in
the
report
will
be
duly
taken
into
account
in
the
preparation
of
new
initiatives.
Die
im
Bericht
gemachten
Kommentare
werden
bei
der
Vorbereitung
neuer
Initiativen
ordnungsgemäß
berücksichtigt.
Europarl v8
We
have
to
provide
space
for
new
initiatives.
Wir
müssen
Raum
für
neue
Initiativen
bieten.
Europarl v8
But
new
initiatives
cannot
be
presented
by
a
caretaker
Commission.
Eine
Interimskommission
kann
jedoch
keine
neuen
Initiativen
einbringen.
Europarl v8
Of
course,
all
decisions
on
new
initiatives
will
have
to
be
approved
by
the
College.
Natürlich
müssen
alle
Entscheidungen
bezüglich
neuer
Initiativen
vom
Kollegium
gebilligt
werden.
Europarl v8
The
Commission,
then,
has
developed
new
initiatives
in
recent
months.
Die
Kommission
hat
also
in
den
letzten
Monaten
neue
Initiativen
entwickelt.
Europarl v8
The
degree
of
freedom
of
resources
for
new
initiatives
is
getting
smaller.
Das
Maß
an
Freiheit
für
neue
Initiativen
wird
kleiner.
Europarl v8
We
need
to
see
that
new
initiatives
can
be
put
forward
to
lighten
that
burden.
Wir
müssen
neue
Initiativen
ergreifen,
um
unnötige
Belastungen
zu
verringern.
Europarl v8
And
it
safeguards
a
significant
margin
for
new
policy
initiatives.
Außerdem
wird
beträchtlicher
Spielraum
für
neue
politische
Initiativen
gelassen.
Europarl v8
Further
funding
will
help
new
initiatives
to
build
on
the
work
already
accomplished.
Weitere
Zuschüsse
werden
es
neuen
Initiativen
ermöglichen,
auf
den
bisherigen
Arbeiten
aufzubauen.
DGT v2019
We
have
taken
some
important
new
initiatives
in
relation
to
conflict
prevention.
Wir
haben
wichtige
neue
Initiativen
zur
Konfliktverhütung
ergriffen.
Europarl v8
This
requires
new
initiatives
from
the
Commission
and
the
Council.
Von
der
Europäischen
Kommission
und
dem
Rat
müssen
dazu
neue
Initiativen
ergriffen
werden.
Europarl v8
Other,
new
development
initiatives
must
follow.
Es
müssen
andere
und
neue
Entwicklungsinitiativen
folgen.
Europarl v8
With
the
new
Research
Framework
Programme,
there
will
be
new
areas
for
research
and
new
initiatives.
Mit
dem
neuen
Forschungsrahmenprogramm
wird
es
neue
Forschungsbereiche
und
neue
Initiativen
geben.
Europarl v8
We
must
take
new
initiatives.
Wir
müssen
neue
Initiativen
auf
den
Weg
bringen.
Europarl v8
At
that
time,
we
shall
decide
whether
new
initiatives
are
necessary.
Dann
werden
wir
entscheiden,
ob
neue
Initiativen
vonnöten
sind.
Europarl v8
Policy
strategy
is
not
just
about
new
initiatives.
Bei
einer
Strategieplanung
geht
es
doch
nicht
nur
um
neue
Initiativen.
Europarl v8
We
will
then,
of
course,
be
ready
to
proceed
with
new
initiatives.
Dann
werden
wir
selbstverständlich
gerne
neue
Initiativen
ergreifen.
Europarl v8
I
support
his
announcement
of
new
initiatives
by
the
European
Commission.
Seine
Ankündigung
neuer
Initiativen
der
Europäischen
Kommission
findet
meine
Unterstützung.
Europarl v8
New
initiatives
have
already
been
undertaken
for
the
implementation
of
the
strategy.
Zur
Umsetzung
der
Strategie
sind
bereits
neue
Initiativen
ergriffen
worden.
Europarl v8
But
at
the
same
time
500
new
legislative
initiatives
are
expected
in
the
area
of
codifications
alone.
Gleichzeitig
werden
jedoch
500
neue
Gesetzesinitiativen
allein
im
Bereich
der
Kodifizierung
erwartet.
Europarl v8