Übersetzung für "New impetus" in Deutsch

That may perhaps give a new impetus to foreign policy.
Das kann der Außenpolitik möglicherweise einen neuen Impuls verleihen.
Europarl v8

We need a new impetus in Europe - we need this new Commission soon.
Wir brauchen neuen Schwung in Europa - wir brauchen diese neue Kommission bald.
Europarl v8

When the Daphne programme is adopted it will provide a new impetus for the fight against violence.
Die Annahme des DAPHNE-Programms wird dem Kampf gegen Gewalt neuen Auftrieb geben.
Europarl v8

Such a new impetus for economic growth will also create many jobs.
Ein derartiger neuer Impuls für das Wirtschaftswachstum wird auch viele Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

It is an important instrument for giving new impetus to the negotiations.
Sie ist ein wichtiges Instrument, das den Verhandlungen neuen Schwung verleihen kann.
Europarl v8

With a new Commission we do hope for new impetus.
Mit einer neuen Kommission hoffen wir auf neuen Antrieb.
Europarl v8

To conclude, the EU should give a new impetus to the neighbourhood programme.
Schließlich sollte die EU dem Nachbarschaftsprogramm einen neuen Impuls verleihen.
Europarl v8

What is required is a new impetus to speed up the cooperation process.
Deshalb brauchen wir neue Impulse, um die Zusammenarbeit voranzutreiben.
Europarl v8

Space travel should be given new impetus.
Die Raumfahrt sollte einen neuen Schub bekommen.
Europarl v8

So you want to impart new impetus to Europe, Mr President-in-Office?
Sie wollen Europa neuen Schwung geben, Herr Ratspräsident?
Europarl v8

The promotion of regional cooperation should also be given new impetus.
Auch der Förderung der regionalen Zusammenarbeit müssen neue Impulse verliehen werden.
Europarl v8

The White Paper has given a new impetus to youth policy.
Das Weißbuch hat der Jugendpolitik neuen Schwung gegeben.
Europarl v8

Thirdly, we need to give new impetus to the energy supply, that is to say produce more energy.
Drittens müssen wir der Energieversorgung neuen Auftrieb verleihen, also mehr Energie erzeugen.
Europarl v8

It is our firm intention to give new impetus to international negotiations.
Wir sind fest entschlossen, den internationalen Verhandlungen neue Impulse zu verleihen.
Europarl v8

This prospect should give new impetus to strengthening the regional integration process.
Diese Perspektive dürfte der Stärkung der regionalen Integration neue Impulse verleihen.
Europarl v8

The implementation of this strategy would give new impetus to the reduction of the background contamination.
Die Umsetzung dieser Strategie würde der Senkung der natürlichen Grundbelastung neue Impulse verleihen.
Europarl v8

Thus, a new impetus will be given to cooperation on matters related to the CSDP.
Daher sollen der Zusammenarbeit in GSVP-Fragen neue Impulse verliehen werden.
TildeMODEL v2018

The Amsterdam Treaty gave a new impetus to private international law of Community origin.
Der Vertrag von Amsterdam hat dem Internationalen Privatrecht gemeinschaftsrechtlichen Ursprungs neue Impulse verliehen.
TildeMODEL v2018