Übersetzung für "Never look back" in Deutsch

And when you do, never look back.
Und wenn du es tust, schau nie zurück.
OpenSubtitles v2018

And you never will look back at this decrepit world.
Und diese Welt wird nie wieder ihre abscheuliche Fratze vor dir entblößen.
OpenSubtitles v2018

I'd rob the occasional bank and never look back.
Ich würde die nächste Bank ausrauben und nie zurückkommen.
OpenSubtitles v2018

Let the two of us go, and I promise never to look back again.
Lass uns beide gehen und ich verspreche dir, nie wieder zurückzublicken.
OpenSubtitles v2018

Let's get out of here and never look back.
Lass uns von hier verschwinden und niemals zurück blicken.
OpenSubtitles v2018

Once he feeds, he'll never look back.
Sobald er trinkt, gibt's keinen Weg zurück.
OpenSubtitles v2018

Let's run and never look back.
Lass uns fortgehen und nicht zurückblicken.
OpenSubtitles v2018

Let's... get out of here and never look back.
Lass... uns von hier verschwinden und niemals zurückschauen.
OpenSubtitles v2018

I'll tell you one now, let yourself here never look back.
Ich sag dir jetzt eins, lass dich hier nie wieder blicken.
OpenSubtitles v2018

It doesn't matter that we never look back.
Es ist egal, dass wir niemals zurückblicken.
OpenSubtitles v2018

I think I'd walk out of here and never look back.
Ich denke ich würde hier verschwinden und niemals zurück schauen.
OpenSubtitles v2018

So today, we'll close my case and never look back.
Heute wird meine Akte geschlossen, und wir schauen nach vorn.
OpenSubtitles v2018

Never did look back at the victims.
Ich habe nie einen Blick auf die Opfer zurück geworfen.
OpenSubtitles v2018

We can cross the border into Canada and never look back.
Dann gehen wir nach Kanada und kommen nie zurück.
OpenSubtitles v2018

I wanna move and go places and never look back.
Ich will in Bewegung bleiben und nie zurücksehen.
OpenSubtitles v2018

True, but there are also the ones that never look back.
Dann gibt's die, die nie zurückblicken.
OpenSubtitles v2018