Übersetzung für "Neutralizing antibodies" in Deutsch

No neutralizing antibodies have been observed.
Es wurden keine neutralisierenden Antikörper beobachtet.
ELRC_2682 v1

Samples with confirmed binding activity to CTLA-4 were assessed for the presence of neutralizing antibodies.
Proben mit nachgewiesener Bindungsaktivität an CTLA-4 wurden auf neutralisierende Antikörper untersucht.
EMEA v3

Eight of 13 evaluable patients were shown to possess neutralizing antibodies.
Bei acht von 13 auswertbaren Patienten wurden neutralisierende Antikörper nachgewiesen.
EMEA v3

There were no patients with neutralizing antibodies 2 years following treatment.
Zwei Jahre nach der Behandlung gab es keine Patienten mit neutralisierenden Antikörpern.
ELRC_2682 v1

Neutralizing antibodies against ipilimumab were not detected.
Es wurden keine neutralisierenden Antikörper gegen Ipilimumab entdeckt.
TildeMODEL v2018

Neutralizing antibodies were detected in 19 of 299 patients in Study 1.
Neutralisierende Antikörper wurden bei 19 von 299 Patienten in Studie 1 nachgewiesen.
TildeMODEL v2018

One of the approaches for a protective HIV-1 vaccine is broadly neutralizing antibodies.
Eine der vielversprechendsten Herangehensweisen für einen schützenden HIV-Impfstoff sind breit neutralisierende Antikörper.
WikiMatrix v1

With this method the content of virus neutralizing antibodies was determined.
Dabei wurde der Gehalt an Virus-neutralisierenden Antikörpern bestimmt.
EuroPat v2

Vaccination produces neutralizing antibodies in 99-percent of patients within 30-days of receipt.
Antikörper werden bei 99 Prozent der Geimpften innerhalb von 30 Tagen produziert.
ParaCrawl v7.1

According to another aspect, the antibodies are neutralizing antibodies.
Einem weiteren Aspekt zufolge sind die Antikörper neutralisierende Antikörper.
EuroPat v2

Preference is given to the carrier system eliciting neutralizing antibodies.
Bevorzugt werden durch das Trägersystem neutralisierende Antikörper hervorgerufen.
EuroPat v2

Neutralizing antibodies are able to prevent the infection.
Neutralisierende Antikörper sind in der Lage, die Infektion zu verhindern.
EuroPat v2

No neutralizing antibodies were present in any mice group at the beginning of the experiment.
Dabei waren zu Beginn des Versuchs in keiner Mäusegruppe neutralisierende Antikörper vorhanden.
EuroPat v2

With the exception of neutralizing antibodies, there are no laboratory parameters to predict the efficacy of individual treatments.
Mit Ausnahme neutralisierender Antikörper fehlen Laborparameter, um die Wirksamkeit individueller Therapien vorherzusagen.
ParaCrawl v7.1

Our research priority is the identification and characterization of virus neutralizing antibodies and their epitopes.
Unser Forschungsschwerpunkt ist die Identifizierung und Charakterisierung Virus-neutralisierender Antikörper und ihrer Epitope.
ParaCrawl v7.1

The antibody response (with or without presence of neutralizing antibodies) was time variant in nature.
Die AntikörperReaktion (mit oder ohne Auftreten von neutralisierenden Antikörpern) war ihrer Natur nach zeitabhängig.
ELRC_2682 v1

JEV neutralizing antibodies were determined 42 days after the second dose of the primary series (Day 70).
Neutralisierende JEV-Antikörper wurden 42 Tage nach der zweiten Dosis der Grundimmunisierung (Tag 70) gemessen.
ELRC_2682 v1

Among those 56 patients, 25 (44.6%) also showed the presence of neutralizing antibodies.
Von diesen 56 Patienten wiesen 25 (44,6 %) auch neutralisierende Antikörper auf.
TildeMODEL v2018

The majority of patients who were positive for antibodies to ustekinumab had neutralizing antibodies.
Die Mehrzahl der Patienten, die Antikörper gegen Ustekinumab entwickelten, hatten neutralisierende Antikörper.
TildeMODEL v2018

Neutralizing antibodies, usually of the IgG sub-type, occur at a very early stage in the course of the disease and persist for many years.
Neutralisierende Antikörper, meist vom IgG-Subtyp treten frühzeitig im Krankheitsverlauf auf und persistieren über viele Jahre.
EuroPat v2

Long-lasting induction of neutralizing antibodies which protect from HCMV infection in a strain-overlapping manner.
Langanhaltende Induktion neutralisierender Antikörper, die in Stamm-übergreifender Weise vor der Infektion mit HCMV schützen.
EuroPat v2