Übersetzung für "Neither do" in Deutsch
Neither
do
we
consider
the
amendments
on
the
traditional
own
resources
to
be
necessary.
Auch
Ihre
Änderungsanträge
zu
den
traditionellen
Eigenmitteln
halten
wir
nicht
für
notwendig.
Europarl v8
A
slimmed-down
reform
could
do
neither.
Eine
Reform
light
könnte
beides
nicht.
Europarl v8
Neither
do
fathers
become
ill
as
a
result
of
a
birth.
Väter
werden
auch
nicht
krank
durch
eine
Geburt.
Europarl v8
Neither
do
I
accept
that
we
were
slow
to
act.
Ich
akzeptiere
auch
nicht,
dass
wir
zögerlich
gehandelt
haben.
Europarl v8
Neither
can
we
do
without
energysaving
products
and
energy-saving
technologies.
Er
kann
nicht
verzichten
auf
energiesparende
Erzeugnisse
oder
energiesparende
Technologien.
Europarl v8
Neither
do
I
intend
to
change
the
Rules
of
Procedure.
Wir
werden
auch
die
Geschäftsordnung
nicht
ändern.
Europarl v8
Neither
do
we
wish
to
haggle
over
the
financing
of
multi-annual
programmes
that
have
already
been
approved.
Wir
wollen
auch
nicht
über
die
Finanzierung
der
bereits
früher
verabschiedeten
Mehrjahresprogramme
feilschen.
Europarl v8
Neither
do
they
divide
the
fifteen
current
Member
States
or
the
enlargement
countries.
Sie
spalten
ebenfalls
nicht
die
fünfzehn
gegenwärtigen
Mitgliedstaaten
oder
die
Erweiterungsländer.
Europarl v8
Neither
do
I
wish
to
comment
on
the
reform
of
agricultural
policy.
Ich
möchte
mich
auch
nicht
zur
Reform
der
Agrarpolitik
äußern.
Europarl v8
Tom
doesn't
speak
French,
and
neither
do
I.
Tom
spricht
kein
Französisch,
und
ich
auch
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
Yet
they
neither
repent,
nor
do
they
take
admonition.
Aber
hierauf
bereuen
sie
nicht,
und
sie
bedenken
nicht.
Tanzil v1
Neither
do
I
worship
what
you
worship.
Ich
verehre
nicht,
was
ihr
verehrt,
Tanzil v1
Neither
do
they
include
procedures
to
be
implemented
in
case
of
food
emergencies
or
on
the
financing
of
official
controls.
Auch
Verfahren
für
Lebensmittelnotfälle
und
die
Finanzierung
amtlicher
Kontrollen
sind
darin
nicht
geregelt.
TildeMODEL v2018
Neither
do
they
ensure
an
assessment
of
their
individual
needs.
Auch
wird
die
Prüfung
ihrer
individuellen
Bedürfnisse
nicht
gewährleistet.
TildeMODEL v2018