Übersetzung für "Neither nor nor" in Deutsch

Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
Ihr sollt nicht Gold noch Silber noch Erz in euren Gürteln haben,
bible-uedin v1

It has neither sun nor moon, nor air to breathe.
In ihr ist weder Sonne noch Mond, noch Luft zum Atmen.
OpenSubtitles v2018

These are neither smart nor white nor suits.
Die sind weder elegant, noch weiß, noch Kostüme.
OpenSubtitles v2018

He has neither crown nor gold nor favor with the gods.
Er hat weder eine Krone noch Gold oder die Gunst der Götter.
OpenSubtitles v2018

To me she was neither nervous nor guilty nor excited.
Auf mich wirkte sie weder nervös noch schuldbewusst noch aufgeregt.
OpenSubtitles v2018

Let me fear neither noose, nor fire, nor poison.
Ich will weder Galgen noch Feuer noch Gift fürchten.
OpenSubtitles v2018

Neither Sven nor I nor anyone knew if it could be killed.
Sven, ich oder jeder hätte getötet werden können.
OpenSubtitles v2018

There are neither chemicals nor energy nor trained personnel required.
Es sind weder Chemikalien noch Energie noch geschultes Personal erforderlich.
WikiMatrix v1

Neither me nor Luke nor anybody else knew what to do.
Weder ich, noch Luke, noch sonst wer wusste, was tun.
OpenSubtitles v2018

Neither sword, nor storm, nor fire can make him fall.
Weder Schwert noch Sturm, noch Feuer können ihn fällen.
ParaCrawl v7.1

She had neither friends nor relatives nor Humor.
Sie hatte weder Freunde noch Verwandte noch Humor.
CCAligned v1

There is neither equality, nor justice, nor democracy.
Es gibt weder Gleichheit noch Gerechtigkeit, noch Demokratie.
ParaCrawl v7.1

In accordance with our corporate principles we tolerate neither corruption, nor bribe nor child labour.
Entsprechend unserer Unternehmensleitsätze dulden wir weder Korruption, Bestechung und Kinderarbeit.
ParaCrawl v7.1

Neither Jesus, nor Moses, nor us can dispute the place of God.
Weder Jesus, noch Moses, noch wir können um Gottes Platz diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Neither Haydn, nor Bach, nor Schumann ever wrote for it!
Weder Haydn, noch Bach, noch Schumann haben für ihn geschrieben.
ParaCrawl v7.1

A large part of humanity can neither read nor write nor count.
Ein großer Teil der Menschheit kann weder lesen noch schreiben noch rechnen.
ParaCrawl v7.1

In my opinion it's neither agriturismo nor restaurant nor hotel.
Meiner Meinung nach ist es weder agriturismo noch Restaurant noch Hotel.
ParaCrawl v7.1

Therefore, neither paints nor varnishes nor other media adhere to cured omniVISC surfaces.
Daher haften weder Lacke und Farben, noch andere Medien auf ausgehärteten omniVISC-Oberflächen.
ParaCrawl v7.1

There must also be neither cameras, nor demonstrations, nor a circus.
Auch darf es weder Kameras, noch Manifestationen, noch Zirkus geben.
ParaCrawl v7.1