Übersetzung für "Neither nor nor" in Deutsch
Provide
neither
gold,
nor
silver,
nor
brass
in
your
purses,
Ihr
sollt
nicht
Gold
noch
Silber
noch
Erz
in
euren
Gürteln
haben,
bible-uedin v1
It
has
neither
sun
nor
moon,
nor
air
to
breathe.
In
ihr
ist
weder
Sonne
noch
Mond,
noch
Luft
zum
Atmen.
OpenSubtitles v2018
These
are
neither
smart
nor
white
nor
suits.
Die
sind
weder
elegant,
noch
weiß,
noch
Kostüme.
OpenSubtitles v2018
He
has
neither
crown
nor
gold
nor
favor
with
the
gods.
Er
hat
weder
eine
Krone
noch
Gold
oder
die
Gunst
der
Götter.
OpenSubtitles v2018
To
me
she
was
neither
nervous
nor
guilty
nor
excited.
Auf
mich
wirkte
sie
weder
nervös
noch
schuldbewusst
noch
aufgeregt.
OpenSubtitles v2018
Let
me
fear
neither
noose,
nor
fire,
nor
poison.
Ich
will
weder
Galgen
noch
Feuer
noch
Gift
fürchten.
OpenSubtitles v2018
Neither
Sven
nor
I
nor
anyone
knew
if
it
could
be
killed.
Sven,
ich
oder
jeder
hätte
getötet
werden
können.
OpenSubtitles v2018
There
are
neither
chemicals
nor
energy
nor
trained
personnel
required.
Es
sind
weder
Chemikalien
noch
Energie
noch
geschultes
Personal
erforderlich.
WikiMatrix v1
Neither
me
nor
Luke
nor
anybody
else
knew
what
to
do.
Weder
ich,
noch
Luke,
noch
sonst
wer
wusste,
was
tun.
OpenSubtitles v2018
Neither
sword,
nor
storm,
nor
fire
can
make
him
fall.
Weder
Schwert
noch
Sturm,
noch
Feuer
können
ihn
fällen.
ParaCrawl v7.1
She
had
neither
friends
nor
relatives
nor
Humor.
Sie
hatte
weder
Freunde
noch
Verwandte
noch
Humor.
CCAligned v1
There
is
neither
equality,
nor
justice,
nor
democracy.
Es
gibt
weder
Gleichheit
noch
Gerechtigkeit,
noch
Demokratie.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
our
corporate
principles
we
tolerate
neither
corruption,
nor
bribe
nor
child
labour.
Entsprechend
unserer
Unternehmensleitsätze
dulden
wir
weder
Korruption,
Bestechung
und
Kinderarbeit.
ParaCrawl v7.1
Neither
Jesus,
nor
Moses,
nor
us
can
dispute
the
place
of
God.
Weder
Jesus,
noch
Moses,
noch
wir
können
um
Gottes
Platz
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Neither
Haydn,
nor
Bach,
nor
Schumann
ever
wrote
for
it!
Weder
Haydn,
noch
Bach,
noch
Schumann
haben
für
ihn
geschrieben.
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
humanity
can
neither
read
nor
write
nor
count.
Ein
großer
Teil
der
Menschheit
kann
weder
lesen
noch
schreiben
noch
rechnen.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion
it's
neither
agriturismo
nor
restaurant
nor
hotel.
Meiner
Meinung
nach
ist
es
weder
agriturismo
noch
Restaurant
noch
Hotel.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
neither
paints
nor
varnishes
nor
other
media
adhere
to
cured
omniVISC
surfaces.
Daher
haften
weder
Lacke
und
Farben,
noch
andere
Medien
auf
ausgehärteten
omniVISC-Oberflächen.
ParaCrawl v7.1
There
must
also
be
neither
cameras,
nor
demonstrations,
nor
a
circus.
Auch
darf
es
weder
Kameras,
noch
Manifestationen,
noch
Zirkus
geben.
ParaCrawl v7.1