Übersetzung für "Need guidance" in Deutsch
And
so
we
need
guidance
and
we
need
didactic
learning.
Und
so
brauchen
wir
Orientierung
und
didaktisches
Lernen.
TED2013 v1.1
Professor,
Maggie
and
I
need
guidance.
Professor,
Maggie
und
ich
brauchen
Rat.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
guidance,
Tagomi-San.
Ich
benötige
Ihren
Rat,
Tagomi-San.
OpenSubtitles v2018
We
need
your
guidance,
Medivh.
Wir
brauchen
Eure
Führung,
Medivh.
OpenSubtitles v2018
No,
I
just
need
more
guidance.
Nein,
ich
brauche
nur
mehr
Anleitung.
OpenSubtitles v2018
They're
devoted,
but
they
need
guidance,
teaching.
Sie
sind
hingebungsvoll,
aber
sie
brauchen
Richtlinien,
und
müssen
gelehrt
werden.
OpenSubtitles v2018
I
was
in
need
of
guidance
while
you
were
gone.
Ich
habe
Orientierung
gebraucht,
als
du
weg
warst.
OpenSubtitles v2018
If
I
need
guidance...
I'll
ask.
Wenn
ich
Führung
benötige,
frage
ich.
OpenSubtitles v2018
He's
gonna
need
some
guidance,
and
preferably
from
a
man.
Er
braucht
etwas
Führung,
und
möglichst
von
einem
Mann.
OpenSubtitles v2018
They
need
guidance,
teaching.
Sie
brauchen
Richtlinien,
müssen
gelehrt
werden.
OpenSubtitles v2018
I
know,
but
the
men,
the
other
deputies,
they're
gonna
need
some
guidance.
Ich
weiß,
aber
die
anderen
Deputys
brauchen
eine
führende
Hand.
OpenSubtitles v2018
But
you'll
need
my
guidance
to
avoid
the
fire-breathers.
Aber,
du
brauchst
meine
Hilfe,
um
den
Feuerspeiern
auszuweichen.
OpenSubtitles v2018
But
I
do
feel
as
if
I'm
in
need
of
some
guidance
here.
Aber
ich
habe
das
Gefühl,
ich
brauche
einen
Rat.
OpenSubtitles v2018
Please
forgive
me,
but
I
desperately
need
your
guidance.
Bitte
vergib
mir,
aber
ich
brauche
dringend
deine
Führung.
OpenSubtitles v2018
Then
we
get
close
enough
so
we
don't
need
the
guidance
systems.
Wenn
wir
nahe
genug
sind,
brauchen
wir
kein
Lenksystem.
OpenSubtitles v2018
He's
a
lost
soul...
in
need
of
guidance.
Er
ist
eine
verlorene
Seele...
und
bedarf
Führung.
OpenSubtitles v2018
Why
would
a
guy
like
Gabrielli
need
guidance
software?
Warum
bräuchte
einer
wie
Gabrielli
Führungssoftware?
OpenSubtitles v2018
They
need
our
guidance,
Odo,
not
our
pity.
Sie
brauchen
unsere
Führung,
Odo,
nicht
unser
Mitleid.
OpenSubtitles v2018