Übersetzung für "Need anything else" in Deutsch
We
don't
need
to
discover
anything
else
about
our
universe.
Wir
müssen
nicht
noch
mehr
über
unser
Universum
herausfinden.
TED2013 v1.1
Now
you
won't
need
anything
else.
Sie
brauchen
gar
nichts
anderes
mehr.
OpenSubtitles v2018
No,
I
don't
need
anything
else.
Nein,
ich
brauche
nichts
mehr.
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
you
for
anything
else.
Ich
brauche
Sie
für
nichts
anderes.
OpenSubtitles v2018
If
you've
got
good
old
American
know-how,
you
don't
need
anything
else.
Glück
brauchen
Sie
nicht,
wenn
Sie
intelligent
sind,
nur
Verstand.
OpenSubtitles v2018
A
good
meal:
a
man
doesn't
need
anything
else
to
be
happy.
Gutes
Essen
braucht
ein
Mann
zum
Glücklichsein,
nichts
anderes.
OpenSubtitles v2018
Let
me
know
if
you
need
anything
else,
Suzie.
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
noch
irgendwas
brauchst,
Suzie.
OpenSubtitles v2018
If
they
need
anything
else,
please...
Just
um,
send
me
the
bill?
Wenn
sie
etwas
anderes
benötigen,
schicken
Sie
mir
die
Rechnung,
bitte?
OpenSubtitles v2018
Let
me
know
if
you
need
anything
else.
Lassen
Sie
mich
wissen,
wenn
Sie
sonst
noch
etwas
benötigen.
OpenSubtitles v2018
Let
us
know
if
you
need
anything
else.
Sagen
Sie
einfach
Bescheid,
wenn
Sie
etwas
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
need
anything
else,
sir?
Braucht
Ihr
noch
etwas,
Herr?
OpenSubtitles v2018
I'll
call
after
lunch
if
I
need
anything
else.
Ich
melde
mich
nach
dem
Mittagessen,
falls
ich
noch
etwas
brauche.
OpenSubtitles v2018
Do
you
need
anything
else
from
me,
sweetheart?
Kann
ich
sonst
noch
was
für
dich
tun,
Süßer?
OpenSubtitles v2018
Let
me
know
if
you
need
anything
else,
okay?
Wenn
du
was
brauchst,
sag
es,
okay?
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
need
anything
else...
don't
call
me.
Wenn
du
noch
was
anderes
benötigst...
dann
rufe
nicht
mich
an.
OpenSubtitles v2018
If
I
need
anything
else,
Wenn
ich
sonst
noch
etwas
benötige,
OpenSubtitles v2018