Übersetzung für "Anything else but" in Deutsch
I've
never
wanted
to
be
anything
else
but
a
teacher.
Ich
wollte
immer
nur
Lehrer
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Isn't
there
anything
else
in
life
but
gold?
Gibt
es
nichts
anderes
im
Leben
als
Gold?
OpenSubtitles v2018
Tell
me,
did
he
talk
about
anything
else
but
music?
Sag
mal,
hat
er
außer
über
Musik
noch
über
etwas
anderes
geredet?
OpenSubtitles v2018
Gentlemen
I
don't
see
how
we
can
possibly
do
anything
else
but
go.
Meine
Herren,
ich
weiß
nicht,
was
wir
anderes
tun
könnten.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
done
anything
else
but
look
for
guavas.
Ich
habe
nichts
anderes
getan
außer
Guaven
zu
suchen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
think
about
anything
else
but
being
an
actress.
Ich
träume
nur
davon,
Schauspielerin
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
anything
else,
but
credits
will
do
fine.
Ich
habe
nichts
anderes,
aber
Credits
werdet
Ihr
akzeptieren.
OpenSubtitles v2018
I
may
be
captain
by
rank,
but
I
never
wanted
to
be
anything
else
but
an
engineer.
Vielleicht
dem
Rang
nach,
aber
ich
wollte
immer
nur
Ingenieur
sein.
OpenSubtitles v2018
Foolish
daughter,
who
can't
think
of
anything
else
but
playing
with
her
man,
nothing
more.
Sie
denkt
an
nichts
anderes,
außer
es
mit
ihrem
Kerl
zu
treiben.
OpenSubtitles v2018
Now,
how
could
all
that
be
accomplished
by
anything
else
but
the
will
of
God?
Nun,
wie
konnte
all
das
gelingen
durch
irgendwas
Anderes
als
Gottes
Willen?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
work
for
weeks
and
months
on
anything
else
but
this
case.
Ich
habe
Wochen
und
Monate
an
nichts
anderem
als
an
diesem
Fall
gearbeitet..
OpenSubtitles v2018
But
I
have
no
plans
of
doing
anything
else
but
singing.
Aber
ich
habe
nicht
vor,
etwas
anderes
zu
tun,
außer
singen.
QED v2.0a