Übersetzung für "Necessary preparations" in Deutsch
It
is
therefore
important
that
the
necessary
preparations
are
being
continued
with
rigour.
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
die
nötigen
Vorbereitungen
rigoros
vorangetrieben
werden.
Europarl v8
Obviously,
we
and
the
Member
States
have
made
the
necessary
preparations.
Selbstverständlich
haben
wir
und
auch
die
Mitgliedsländer
die
entsprechenden
Vorbereitungen
getroffen.
Europarl v8
The
Commission
has
already
made
the
necessary
preparations
to
this
end.
Die
Kommission
hat
die
notwendigen
Vorbereitungen
dafür
bereits
getroffen.
Europarl v8
All
necessary
preparations
shall
be
made
for
your
return.
Alle
für
Ihren
Umzug
erforderlichen
Anordnungen
werden
getroffen
werden.
Books v1
I'll
need
at
least
a
day
to
make
the
necessary
preparations.
Ich
brauche
mindestens
einen
Tag,
um
die
nötigen
Vorbereitungen
zu
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
The
necessary
preparations
for
this
should,
in
the
Committee's
view,
be
started
immediately.
Dafür
notwendige
Vorbereitungen
sind
nach
Ansicht
des
Ausschusses
unverzüglich
in
Angriff
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
All
the
necessary
preparations
should
be
made
by
the
Commission
to
achieve
this
goal.
Hierzu
sollte
die
Kommission
alle
notwendigen
Vorbereitungen
treffen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Council
requests
the
relevant
Council
bodies
to
embark
on
the
necessary
preparations.
Daher
fordert
der
Rat
die
zuständigen
Ratsgremien
auf,
entsprechende
Vorkehrungen
zu
treffen.
TildeMODEL v2018
I'll
make
the
necessary
preparations.
Ich
werde
die
nötigen
Vorbereitungen
treffen.
OpenSubtitles v2018
I
must
make
the
necessary
preparations.
Ich
muss
die
notwendigen
Vorkehrungen
treffen.
OpenSubtitles v2018
We're
making
all
the
necessary
preparations
for
this
storm.
Wir
treffen
alle
nötigen
Vorkehrungen
gegen
dieses
Unwetter.
OpenSubtitles v2018
I
need
at
least
a
day
to
make
the
necessary
preparations.
Ich
brauche
mindestens
einen
Tag,
um
die
nötigen
Vorbereitungen
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
This
matter
must
not
be
allowed
to
delay
the
necessary
preparations
for
the
introduction
of
a
single
currency.
Diese
Frage
darf
die
für
die
Einführung
der
Gemeinschaftswährung
notwendigen
Vorbereitungen
nicht
hinauszögern.
EUbookshop v2
The
necessary
preparations
should
be
made
in
the
near
future.
Dafür
müssen
innerhalb
absehbarer
Zeit
die
notwendigen
Vorkehrungen
getroffen
werden.
EUbookshop v2
Note:
please
refer
to
the
necessary
preparations
described
in
point
6.
Hinweis:
Bitte
beachten
Sie
die
notwendigen
Vorbereitungen
wie
in
Punkt
6
beschrieben.
CCAligned v1
They
are
stitching
garments
for
priests
and
making
the
necessary
preparations
for
animal
sacrifices.
Sie
bereiten
Gewänder
für
Priester
vor
und
treffen
die
notwendigen
Vorbereitungen
für
Tieropfer.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
preparations
necessary
for
the
employment
of
these
weapons.
Für
den
Einsatz
dieser
Waffen
müssen
auch
keine
großen
Vorbereitungen
getroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
Nests
for
givng
birth
are
being
built
and
other
necessary
preparations
made.
Nester
um
zu
werfen
werden
gebaut
und
andere
notwendige
Vorbereitungen
getroffen.
ParaCrawl v7.1
The
liquid
preparations
necessary
for
this
purpose
are
also
commercially
obtainable.
Auch
die
hierfür
erforderlichen
flüssigen
Zubereitungen
sind
im
Markt
erhältlich.
EuroPat v2