Übersetzung für "Natural barrier" in Deutsch

Neuropeptide levels this high could well create a natural barrier to biogenic energy.
Solche Neuropeptide könnten eine Barriere gegen biogene Energie bilden.
OpenSubtitles v2018

A branch of the River Nene provided a natural barrier on the western side.
Ein Zufluss der Nene bot eine natürliche Barriere auf der westlichen Seite.
WikiMatrix v1

Up for the shortage of lipids and restores the natural protective barrier .
Bis für den Mangel an Lipiden und stellt die natürliche Schutzbarriere .
ParaCrawl v7.1

The natural skin barrier also resists these substances.
Das stimmt nicht, die natürliche Hautbarriere wehrt nämlich auch diese Inhaltsstoffe ab.
ParaCrawl v7.1

Softly clears skin, does not break its natural protective barrier.
Weich reinigt die Haut, verletzt ihre natürliche Schutzbarriere nicht.
ParaCrawl v7.1

In cases of very dry skin, this natural barrier function is disrupted.
Bei sehr trockener Haut ist diese natürliche Barrierefunktion gestört.
ParaCrawl v7.1

The system cosmetics facial care set strengthens your natural skin barrier and performs a protective function.
Das System-Pflegeset stärkt Ihre natürliche Hautbarriere und übernimmt eine schützende Funktion.
ParaCrawl v7.1

Fine lines are reduced, and the natural barrier of the skin is strengthened.
Feine Fältchen werden sofort reduziert und die natürliche Hautbarriere wird gekräftigt.
ParaCrawl v7.1

Metal is a natural barrier to the elements and provides lasting protection.
Metal ist eine natürliche Barriere zu den Elementen und bietet dauerhaften Schutz.
ParaCrawl v7.1

They protect the skin, forming a natural barrier layer.
Sie schützen die Haut und bilden eine natürliche Barriereschicht.
ParaCrawl v7.1

These substances supplement the natural barrier of the skin and protect at the same time from desiccation.
Diese Substanzen ergänzten die natürliche Barriere der Haut und schützten gleichzeitig vor Austrocknung.
ParaCrawl v7.1

Beta-Glucan stabilizes skin's moisture balance and improves its natural protective barrier.
Beta-Glucan stabilisiert das Hautfeuchtigkeitsniveau und fördert die natürliche Hautschutzbarriere.
ParaCrawl v7.1

A damaged natural lipid barrier of the skin can thereby be repaired or replaced.
Eine beschädigte natürliche Lipidbarriere der Haut kann dadurch repariert bzw. ersetzt werden.
EuroPat v2

The high sand dunes form a natural barrier to the Atlantic.
Die hohen Sanddünen bilden eine natürliche Barriere zum Atlantik.
CCAligned v1

Beeswax: creates a natural barrier that helps to retain moisture.
Bienenwachs: Schafft eine natürliche Barriere, die Feuchtigkeit speichert.
ParaCrawl v7.1

The natural barrier is also destroyed when dyeing or curling.
Die natürliche Barriere wird auch beim Färben oder Locken zerstört.
ParaCrawl v7.1

The skin gets its long natural barrier function and elasticity.
Die Haut erhält lange ihre natürliche Barrierefunktion und Elastizität.
ParaCrawl v7.1

Therefore the eye's natural barrier between the posterior and anterior segment remains.
So bleibt dem Auge die natürliche Barriere zwischen hinterem und vorderem Augenabschnitt erhalten.
ParaCrawl v7.1

Reduces the transepidermal water loss and improves the natural skin barrier due to the high bioavailability.
Verringert dank der höheren Bioverfügbarkeit den transepidermalen Wasserverlust und stärkt die Hautbarriere.
ParaCrawl v7.1

They complete the natural skin barrier and protect from dehydration.
Sie ergänzen die natürliche Barriere der Haut und schützen vor Austrocknung.
ParaCrawl v7.1

Supports and strengthens the natural protective barrier of your skin.
Unterstützt und stärkt die natürliche Schutzbarriere der Haut.
ParaCrawl v7.1

In the past this mountainous chain has formed a natural barrier against the invaders.
In der Vergangenheit bildete diese Gebirgskette eine natürliche Barriere gegen die Eindringlinge.
ParaCrawl v7.1

Candelilla Wax: A vegetable wax that acts as a natural barrier to prevent moisture loss.
Candelilla-Wachs: Ein pflanzliches Wachs, das als natürliche Barriere gegen Feuchtigkeitsverlust wirkt.
ParaCrawl v7.1