Übersetzung für "On the nature" in Deutsch

I will not dwell on the outrageously racist nature of certain statements.
Ich werde nicht auf den skandalösen Rassismus gewisser Erklärungen eingehen.
Europarl v8

The problem of interpretation is focused on the nature of Mr Napolitano' s report.
Das Interpretationsproblem stellt sich hinsichtlich der Art des Berichts von Herrn Napolitano.
Europarl v8

Information on the nature of the virus is protected, is kept secret.
Informationen über die Natur des Virus sind geschützt, werden geheim gehalten.
Europarl v8

What influence do they have on the balance of nature and on biological diversity?
Welchen Einfluß haben sie denn auf das Gleichgewicht und auf die biologische Vielfalt?
Europarl v8

Does it depend on the nature of the regime?
Hängt dies von der Art des Regimes ab?
Europarl v8

In the final analysis, we must have a decision, within Europe, on the real nature of our Treaties.
Wir brauchen endlich innerhalb Europas eine Entscheidung hinsichtlich der tatsächlichen Umsetzung unserer Verträge.
Europarl v8

There is no lack of reliable information on the nature of the present Iraqi regime.
An ausführlichen Informationen über den Charakter des heutigen irakischen Regimes mangelt es nicht.
Europarl v8

The treatment required depends on the nature and severity of the adverse reaction.
Die erforderliche Behandlung hängt von der Art und Schwere der Nebenwirkung ab.
ELRC_2682 v1

The intended effect of the radiation will depend on the nature of the medicine that has been radiolabelled.
Die beabsichtigte Wirkung der Strahlung ist von der Art des markierten Arzneimittels abhängig.
ELRC_2682 v1

No data on the nature and rates of metabolites are available.
Über die Art und die Anteile der Metaboliten sind keine Daten verfügbar.
ELRC_2682 v1

The contribution shall depend on the nature of the programme or project.
Der Beitrag hängt von der Art des Programms oder Projekts ab.
JRC-Acquis v3.0

The treatment required depends on the nature and severity of the side effect.
Die erforderliche Behandlung ist von der Art und Schwere der Nebenwirkung abhängig.
EMEA v3