Übersetzung für "Narrow fabric" in Deutsch

Often called the t-back tanktop because the narrow fabric splits at the back neckline.
Oft als ein T-zurück-Tanktop, weil die schmalen Rücken Stoff spaltet am Ausschnitt.
ParaCrawl v7.1

This reinforcement consists of wide/narrow woven fabric, of extruded or cast synthetic material.
Diese Verstärkung besteht aus breit/schmal-gewobenem Gewebe, aus extrudiertem oder gegossenem synthetischem Material.
EuroPat v2

In addition to PP woven bag, we also manufacture and supply circular woven fabric (Narrow Width).
Neben PP woven Tasche, wir produzieren und liefern kreisförmige Gewebe (Narrow Width).
ParaCrawl v7.1

Narrow Fabric Label Embossing Machine can produce the labels on many kinds of textiles, like the cotton, Polyester, etc.
Schmale Stoffetiketten-Prägemaschine kann die Etiketten auf vielen Arten von Textilien wie Baumwolle, Polyester usw. herstellen.
ParaCrawl v7.1

Two narrow strips of fabric are tied behind the back, so that the garment can be worn figurbetonter.
Zwei schmale Stoffstreifen werden hinter dem Rücken zusammengebunden, damit das Gewand figurbetonter getragen werden kann.
ParaCrawl v7.1

By means of this securely encompassing embedding of the fabric edge in the material of the window, it is enough if only a comparatively narrow fabric edge is embedded, by which a larger viewing area through the window is achieved as compared to conventional window attachments.
Durch dieses fest umschließende Einbetten des Stoffrandes in dem Material der Scheibe genügt es schon, wenn nur ein vergleichsweise schmaler Stoffrand eingebettet wird, wodurch ein größerer Durchsichtbereich der Scheibe gegenüber herkömmlichen Scheibenbefestigungen erreicht wird.
EuroPat v2

In order to prevent the valve from being partly turned inside out when the filler muff is pulled out of the sack by the increased pressure within the sack when it is being filled, whereby the sealing effect would be rendered impossible, it is appropriate to provide an opening in at least one longitudinal fabric flap involved in the formation of the surface of the sack end in the area between the inner edge of the narrow-side fabric flap and the inner edge of the valve disposed between the narrow side and the longitudinal flaps.
Um zu verhindern, daß beim Herausziehen des Füllstutzens aus dem Sack oder durch den beim Füllvorgang entstehenden erhöhten Druck im Sackinneren das Ventil teilweise umgestülpt wird, wodurch die Dichtwirkung verloren ginge, ist es zweckmäßig, daß in zumindest einem der an der Bildung einer Sackendfläche beteiligten längsseitigen Gewebelappen im Bereich zwischen der Innenkante des schmalseitigen Gewebelappens und der Innenkante des zwischen dem schmalseitigen und den längsseitigen Lappen angeordneten Ventils zumindest eine Öffnung angeordnet ist.
EuroPat v2

An embodiment of the present process which ensures the sealing of the folding edge area is characterized in that there is provided, particularly prior to folding the flaps to an end surface of the sack and at least on one side of an area close to, and in particular within, the common portion of the folding edge between a longitudinal and a narrow-side fabric flap, at least one adhesive point or adhesive area of a cold-bonding agent, hot-melt-type adhesive or a thermoplastic material, particularly polyolefine, having a lower melting point than the material of the fabric or of the intermediate layer, and in that after folding the flaps in a further step by applying heat and/or pressure the adhesive material is bonded to the longitudinal as well as the narrow-side flaps.
Eine Variante des erfindungsgemäßen Verfahrens, durch die die Abdichtung des Faltungskantenbereiches bewirkt wird, ist dadurch gekennzeichnet, daß, insbesondere vor dem Falten der Lappen in eine Endfläche des Sackes, an zumindest einer Seite in einem Bereich nahe dem, insbesondere im, gemeinsamen Teil der Faltungskante zwischen einem längsseitigen und einem schmalseitigen Gewebelappen zumindest ein Klebepunkt bzw. eine Klebefläche aus einem Kaltkleber, Schmelzkleber oder einem thermoplastischen Kunststoff, insbesondere Polyolefin, mit niedrigerem Schmelzpunkt als das Material des Gewebes oder der Zwischenschicht aufgebracht und nach dem Falten der Lappen in einem weiteren Schritt durch Ausüben von Hitze und bzw. oder Druck das Klebematerial sowohl mit dem längsseitigen als auch dem schmalseitigen Lappen verbunden wird.
EuroPat v2

The upper side of the narrow-side fabric flap may also be welded with the lower side of the overlying longitudinal flap by blowing in hot air between the overlapping areas of the longitudinal and narrow-side fabric flaps of an end surface of the sack and by subsequently pressing the flaps against each other so as to bond them.
Die Oberseite des schmalseitigen Gewebelappens kann auch mit der Unterseite des darüberliegenden längsseitigen Lappens verschweißt werden, indem zwischen den einander überlappenden Bereichen der längsseitigen und der schmalseitigen Gewebelappen einer Sackendfläche Heißluft eingeblasen und die Lappen danach gegeneinander gepreßt und somit verbunden werden.
EuroPat v2

One embodiment of the process according to the invention is characterized in that the longitudinal and the narrow-side fabric flaps as well as those formed by folding pockets are welded onto each other by pressing a heated pin or a heated plate against the outside of the end surface of the sack.
Eine Ausführung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist dadurch gekennzeichnet, daß die längsseitigen, die schmalseitigen und die durch Faltung eine Tasche bildenden Gewebelappen durch Anpressen eines geheizten Stifts oder einer geheizten Platte von der Außenseite der Sackendfläche miteinander verschweißt werden.
EuroPat v2

At the end of the circular fabric 1 the narrow-side fabric flaps 4',5' are already folded inwardly, and valve foil 2 is attached to the flap 5'.
Am Ende des Rundgewebes 1 sind bereits die schmalseitigen Gewebelappen 4',5' nach innen gebogen und die Ventilfolie 2 auf dem Lappen 5' befestigt.
EuroPat v2

The invention means that, in shaped knitting, narrow fabric sections are produced more quickly than wide ones, which means that the productivity of flat knitting machines with short needle beds compares very favourably with the long-bed flat knitting machines normally used today.
Die Erfindung bedeutet, daß beim Formstricken schmale Gestrickabschnitte schneller als breite Gestrick­abschnitte gefertigt werden, wodurch die Produktivität von Flachstrickmaschinen mit Kurznadelbetten gegenüber den heute üblichen Langbett-Flachstrickmaschinen in ein sehr günstiges Verhältnis gerückt wird.
EuroPat v2

Without suitable devices, a large portion of the singeing flame would burn uselessly during the processing of narrow fabric webs, i.e. high energy costs not required for the flame processing process would result.
Ohne geeignete Vorrichtungen würde bei der Bearbeitung schmaler Warenbahnen ein grosser Teil der Sengflamme nutzlos brennen, d.h. es entstünden hohe, für den Flammenbehandlungsprozess unnötige Energiekosten.
EuroPat v2