Übersetzung für "Very narrow" in Deutsch

We are on a very narrow path in this discussion.
Bei der hier geführten Diskussion bewegen wir uns auf einem sehr schmalen Weg.
Europarl v8

But that is a very narrow definition.
Das ist aber eine sehr enge Definition.
Europarl v8

A business that cuts itself off will be taking its decisions on a very narrow basis.
Ein abgeschottetes Unternehmen trifft seine Entscheidungen nur auf einer sehr schmalen Wissensbasis.
Europarl v8

The very narrow-minded French national self-interest makes the implementation of agricultural reforms impossible .
Das sehr engstirnige nationale Eigeninteresse Frankreichs verhindert die Durchführung der Agrarreformen.
Europarl v8

When it comes to the vote, there will be, at most, a very narrow majority.
Es wird bei der Abstimmung höchstens eine sehr knappe Mehrheit geben.
Europarl v8

Plastics have overlapping densities over a very narrow range.
Kunststoffe haben überlappende Dichten über eine enge Bandbreite.
TED2013 v1.1

Some are very narrow, some are wide, some are shaded at the edges.
Manche sind schmal, manche sind breit, manche haben weiche Ränder.
TED2020 v1

What schools are encouraged to do is to find out what kids can do across a very narrow spectrum of achievement.
Schulen sollen herausfinden, was Kinder über eine sehr enge Leistungsspanne erreichen können.
TED2020 v1

Some species exhibit very narrow and specific feeding habits.
Einige Spezies haben sehr eingeschränkte, spezielle Fressgewohnheiten.
DGT v2019

That's very narrow-minded of you.
Das wäre sehr engstirnig von dir.
OpenSubtitles v2018

With very narrow exceptions, operating aid is presumed incompatible with the EC Treaty.
Mit sehr eng gefaßten Ausnahmen gelten Betriebsbeihilfen als mit dem EG-Vertrag unvereinbar.
TildeMODEL v2018

Because the canyon south of town here is very narrow.
Die Schlucht südlich der Stadt ist außerordentlich schmal.
OpenSubtitles v2018

You're thinking about this in a very narrow way.
Sie betrachten das alles in einer sehr eingeschränkten Sichtweise.
OpenSubtitles v2018

The mouth of this cave, it is very narrow.
Der Eingang der Höhle ist sehr eng.
OpenSubtitles v2018

That our onscreen heroes have to conform to a very narrow idea about beauty that we consider conventional.
Unsere Leinwandhelden müssen einem sehr engen, konventionellen Schönheitsideal entsprechen.
TED2020 v1

Some countries use a very narrow definition of income, ignoring offfarm income.
Einige Länder wenden eine sehr enggefaßte Einkommensdefinition an, die außerbetriebliche Einkommen ignoriert.
EUbookshop v2

It is widely discussed, but the discussion is very narrow.
Sie wird zwar überall erörtert, die Debatte ist jedoch sehr begrenzt.
EUbookshop v2