Übersetzung für "Very narrow" in Deutsch
We
are
on
a
very
narrow
path
in
this
discussion.
Bei
der
hier
geführten
Diskussion
bewegen
wir
uns
auf
einem
sehr
schmalen
Weg.
Europarl v8
But
that
is
a
very
narrow
definition.
Das
ist
aber
eine
sehr
enge
Definition.
Europarl v8
A
business
that
cuts
itself
off
will
be
taking
its
decisions
on
a
very
narrow
basis.
Ein
abgeschottetes
Unternehmen
trifft
seine
Entscheidungen
nur
auf
einer
sehr
schmalen
Wissensbasis.
Europarl v8
The
very
narrow-minded
French
national
self-interest
makes
the
implementation
of
agricultural
reforms
impossible
.
Das
sehr
engstirnige
nationale
Eigeninteresse
Frankreichs
verhindert
die
Durchführung
der
Agrarreformen.
Europarl v8
When
it
comes
to
the
vote,
there
will
be,
at
most,
a
very
narrow
majority.
Es
wird
bei
der
Abstimmung
höchstens
eine
sehr
knappe
Mehrheit
geben.
Europarl v8
Plastics
have
overlapping
densities
over
a
very
narrow
range.
Kunststoffe
haben
überlappende
Dichten
über
eine
enge
Bandbreite.
TED2013 v1.1
Some
are
very
narrow,
some
are
wide,
some
are
shaded
at
the
edges.
Manche
sind
schmal,
manche
sind
breit,
manche
haben
weiche
Ränder.
TED2020 v1
What
schools
are
encouraged
to
do
is
to
find
out
what
kids
can
do
across
a
very
narrow
spectrum
of
achievement.
Schulen
sollen
herausfinden,
was
Kinder
über
eine
sehr
enge
Leistungsspanne
erreichen
können.
TED2020 v1
Some
species
exhibit
very
narrow
and
specific
feeding
habits.
Einige
Spezies
haben
sehr
eingeschränkte,
spezielle
Fressgewohnheiten.
DGT v2019
That's
very
narrow-minded
of
you.
Das
wäre
sehr
engstirnig
von
dir.
OpenSubtitles v2018
With
very
narrow
exceptions,
operating
aid
is
presumed
incompatible
with
the
EC
Treaty.
Mit
sehr
eng
gefaßten
Ausnahmen
gelten
Betriebsbeihilfen
als
mit
dem
EG-Vertrag
unvereinbar.
TildeMODEL v2018
Because
the
canyon
south
of
town
here
is
very
narrow.
Die
Schlucht
südlich
der
Stadt
ist
außerordentlich
schmal.
OpenSubtitles v2018
You're
thinking
about
this
in
a
very
narrow
way.
Sie
betrachten
das
alles
in
einer
sehr
eingeschränkten
Sichtweise.
OpenSubtitles v2018
The
mouth
of
this
cave,
it
is
very
narrow.
Der
Eingang
der
Höhle
ist
sehr
eng.
OpenSubtitles v2018
That
our
onscreen
heroes
have
to
conform
to
a
very
narrow
idea
about
beauty
that
we
consider
conventional.
Unsere
Leinwandhelden
müssen
einem
sehr
engen,
konventionellen
Schönheitsideal
entsprechen.
TED2020 v1
Some
countries
use
a
very
narrow
definition
of
income,
ignoring
offfarm
income.
Einige
Länder
wenden
eine
sehr
enggefaßte
Einkommensdefinition
an,
die
außerbetriebliche
Einkommen
ignoriert.
EUbookshop v2
It
is
widely
discussed,
but
the
discussion
is
very
narrow.
Sie
wird
zwar
überall
erörtert,
die
Debatte
ist
jedoch
sehr
begrenzt.
EUbookshop v2