Übersetzung für "My thinking" in Deutsch

To my way of thinking, it would result in greater clarity, more information and it would avoid false reporting.
Ich sehe vielmehr mehr Klarheit, mehr Information und die Vermeidung von Falschinformation.
Europarl v8

Knowing you has changed my thinking.
Dich zu kennen hat mein Denken verändert – und wie.
TED2020 v1

Now, when I was a young kid I didn't know my thinking was different.
Nun, als kleines Kind wusste ich nicht, dass ich anders denke.
TED2013 v1.1

That’s really my thinking.
Das ist wirklich, was ich denke.
TED2020 v1

When I was a young kid, I didn't know my thinking was different.
Als kleines Kind wusste ich nicht, dass ich anders denke.
TED2020 v1

And I was shocked to find out that my thinking was quite different.
Ich war bestürzt zu erfahren, dass mein Denken ziemlich anders war.
TED2020 v1

But, in my thinking and empirical research, this fashionable hypothesis cannot stand.
Doch ist diese modische Hypothese meiner Meinung und empirischen Forschung nach nicht haltbar.
News-Commentary v14

When my father's thinking, I keep very quiet.
Wenn Vater nachdenkt, bin ich mäuschenstill.
OpenSubtitles v2018

This unexpected conclusion led me to seriously revise my thinking.
Diese unerwartete Schlußfolgerung führte zu einer ernsthaften Überprüfung meiner Vorstellungen.
OpenSubtitles v2018

He's real and one of the best, to my way of thinking.
Ja, und er ist einer der Besten, soviel ich weiß.
OpenSubtitles v2018

I'm glad to see you've come around to my way of thinking.
Ich freue mich, dass Sie meine Denkweise abgenommen haben.
OpenSubtitles v2018

What was my secretary thinking, keeping you waiting this long?
Was dachte sich die Sekretärin nur, Sie so lange warten zu lassen?
OpenSubtitles v2018

And if my way of thinking is correct, it'll work.
Und wenn ich Recht habe, wird sie zuschnappen.
OpenSubtitles v2018

Well, I shall try to be less rigid in my thinking.
Ich werde versuchen, weniger starr in meinem Denken zu sein.
OpenSubtitles v2018

In my thinking at that point, he's still a witness, a witness to something horrific.
Für mich war er immer noch ein Zeuge, der Furchtbares beobachtet hatte.
OpenSubtitles v2018

Look, my wife's not thinking straight right now.
Hören Sie, meine Frau kann im Augenblick nicht klar denken.
OpenSubtitles v2018

I feel I need to expand my thinking if I'm going to do right by Anne.
Ich muss meinen Horizont erweitern, wenn ich Anne gerecht werden will.
OpenSubtitles v2018

I do know and it motivates all my thinking and everything I do.
Ja, und es durchdringt all mein Denken und Handeln.
OpenSubtitles v2018

I do some of my best thinking when I'm cooking.
Ich kann am besten nachdenken, wenn ich koche.
OpenSubtitles v2018

She was resistant at first, but she came around to my way of thinking.
Sie war zuerst etwas widerspenstig, aber hat sich dann meiner Meinung angeschlossen.
OpenSubtitles v2018