Translation of "My thinking" in German
To
my
way
of
thinking,
it
would
result
in
greater
clarity,
more
information
and
it
would
avoid
false
reporting.
Ich
sehe
vielmehr
mehr
Klarheit,
mehr
Information
und
die
Vermeidung
von
Falschinformation.
Europarl v8
Knowing
you
has
changed
my
thinking.
Dich
zu
kennen
hat
mein
Denken
verändert
–
und
wie.
TED2020 v1
Now,
when
I
was
a
young
kid
I
didn't
know
my
thinking
was
different.
Nun,
als
kleines
Kind
wusste
ich
nicht,
dass
ich
anders
denke.
TED2013 v1.1
That’s
really
my
thinking.
Das
ist
wirklich,
was
ich
denke.
TED2020 v1
When
I
was
a
young
kid,
I
didn't
know
my
thinking
was
different.
Als
kleines
Kind
wusste
ich
nicht,
dass
ich
anders
denke.
TED2020 v1
And
I
was
shocked
to
find
out
that
my
thinking
was
quite
different.
Ich
war
bestürzt
zu
erfahren,
dass
mein
Denken
ziemlich
anders
war.
TED2020 v1
But,
in
my
thinking
and
empirical
research,
this
fashionable
hypothesis
cannot
stand.
Doch
ist
diese
modische
Hypothese
meiner
Meinung
und
empirischen
Forschung
nach
nicht
haltbar.
News-Commentary v14
When
my
father's
thinking,
I
keep
very
quiet.
Wenn
Vater
nachdenkt,
bin
ich
mäuschenstill.
OpenSubtitles v2018
This
unexpected
conclusion
led
me
to
seriously
revise
my
thinking.
Diese
unerwartete
Schlußfolgerung
führte
zu
einer
ernsthaften
Überprüfung
meiner
Vorstellungen.
OpenSubtitles v2018
He's
real
and
one
of
the
best,
to
my
way
of
thinking.
Ja,
und
er
ist
einer
der
Besten,
soviel
ich
weiß.
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
to
see
you've
come
around
to
my
way
of
thinking.
Ich
freue
mich,
dass
Sie
meine
Denkweise
abgenommen
haben.
OpenSubtitles v2018
What
was
my
secretary
thinking,
keeping
you
waiting
this
long?
Was
dachte
sich
die
Sekretärin
nur,
Sie
so
lange
warten
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018
And
if
my
way
of
thinking
is
correct,
it'll
work.
Und
wenn
ich
Recht
habe,
wird
sie
zuschnappen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
shall
try
to
be
less
rigid
in
my
thinking.
Ich
werde
versuchen,
weniger
starr
in
meinem
Denken
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
In
my
thinking
at
that
point,
he's
still
a
witness,
a
witness
to
something
horrific.
Für
mich
war
er
immer
noch
ein
Zeuge,
der
Furchtbares
beobachtet
hatte.
OpenSubtitles v2018
Look,
my
wife's
not
thinking
straight
right
now.
Hören
Sie,
meine
Frau
kann
im
Augenblick
nicht
klar
denken.
OpenSubtitles v2018
I
feel
I
need
to
expand
my
thinking
if
I'm
going
to
do
right
by
Anne.
Ich
muss
meinen
Horizont
erweitern,
wenn
ich
Anne
gerecht
werden
will.
OpenSubtitles v2018
I
do
know
and
it
motivates
all
my
thinking
and
everything
I
do.
Ja,
und
es
durchdringt
all
mein
Denken
und
Handeln.
OpenSubtitles v2018
I
do
some
of
my
best
thinking
when
I'm
cooking.
Ich
kann
am
besten
nachdenken,
wenn
ich
koche.
OpenSubtitles v2018
She
was
resistant
at
first,
but
she
came
around
to
my
way
of
thinking.
Sie
war
zuerst
etwas
widerspenstig,
aber
hat
sich
dann
meiner
Meinung
angeschlossen.
OpenSubtitles v2018