Übersetzung für "Mutually agreed upon" in Deutsch
Structure:
The
size
of
a
team
will
be
mutually
agreed
upon.
Struktur:
Die
sinnvolle
Größe
der
Teams
wird
gemeinsam
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
A
sole
arbitrator
shall
be
selected
pursuant
to
these
rules
and
mutually
agreed
upon
by
both
parties.
Gemäß
dieser
Regeln
wird
ein
einzelner
Schlichter
ausgewählt
und
von
beiden
Parteien
abgesprochen.
ParaCrawl v7.1
The
size
of
a
team
will
be
mutually
agreed
upon.
Die
sinnvolle
Größe
der
Teams
wird
gemeinsam
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
the
Arab-Israeli
conflict
serves
as
a
mutually
agreed
upon
rallying
point
for
Syria's
government
and
governed.
Währenddessen
dient
der
arabisch-israelische
Konflikt
als
gemeinsam
vereinbarter
Treffpunkt
für
Syriens
Regierende
und
Regierte.
News-Commentary v14
Further
contents,
dates
and
venues
for
the
presentation
will
be
mutually
agreed
upon.
Weitere
Inhalte,
Termin
und
Ort
der
Präsentation
werden
wir
gemeinsam
mit
Ihnen
absprechen.
ParaCrawl v7.1
The
packaging
units
stated
on
the
price
lists
are
firm
and
can
only
be
changed
if
mutually
agreed
upon.
Die
auf
den
Preislisten
aufgeführten
Verpackungseinheiten
sind
verbindlich
und
können
nur
in
gegenseitiger
Absprache
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
An
interpretation
of
a
patent
claim
mutually
agreed
upon
by
the
parties
to
the
proceedings
is
not
binding
on
the
BoA.
Eine
zwischen
den
Verfahrensbeteiligten
einvernehmliche
Auslegung
eines
Patentanspruchs
ist
für
die
BK
nicht
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute
between
the
Parties
concerning
the
interpretation
or
application
of
this
Agreement
shall
be
settled
by
negotiation
or
by
any
other
mutually
agreed
upon
mode
of
settlement.
Jede
Streitigkeit
zwischen
den
Parteien
über
die
Auslegung
oder
Anwendung
dieses
Abkommens
wird
durch
Verhandlungen
oder
im
Wege
eines
anderen
einvernehmlich
festgelegten
Verfahrens
beigelegt.
MultiUN v1
In
addition,
the
Heads
of
Agreement
mentions
that
the
parties
will
agree
to
identify
certain
major
corporate
actions
that
require
the
consent
of
both
parties
in
a
mutually
agreed
upon
manner.
Ferner
heißt
es
in
den
Heads
of
Agreement,
dass
die
Partner
übereinkommen,
in
einer
gemeinsam
beschlossenen
Weise
festzulegen,
dass
bestimmte
wichtige
Geschäftsentscheidungen
der
Zustimmung
beider
Parteien
bedürfen.
DGT v2019
Any
dispute
between
the
Parties
concerning
the
interpretation
or
application
of
the
present
Agreement
shall
be
settled
by
negotiation,
or
by
any
other
mutually
agreed
upon
mode
of
settlement.
Jede
Streitigkeit
zwischen
den
Parteien
über
die
Auslegung
oder
Anwendung
wird
durch
Verhandlungen
oder
im
Wege
eines
anderen
vereinbarten
Verfahrens
beigelegt.
MultiUN v1
There
were
hunting
opportunities,
for
instance,
that
haven\'92t
previously
been
available
and
so
forth,
so
it
was
a
mutually
agreed-
upon
piece
of
legislation.
Gab
es
Jagd
Möglichkeiten,
zum
Beispiel,
dass
Haven\'92t
zuvor
verfügbar
und
so
weiter,
so
war
es
eine
einvernehmliche
-
bei
der
Gesetzgebung.
QED v2.0a
We
are
committed
to
continuous
quality
improvement
of
our
products
and
processes,
which
meet
the
mutually
agreed
upon
requirements
of
our
customers,
and
result
in
the
sustainable
profitable
growth
of
our
business
and
theirs.
Wir
verpflichten
uns
zur
kontinuierlichen
Qualitätsverbesserung
unserer
Produkte
und
Prozesse,
die
den
einvernehmlichen
Anforderungen
unserer
Kunden
entsprechen
und
zu
einem
nachhaltigen
profitablen
Wachstum
unseres
und
ihres
Geschäfts
führen.
CCAligned v1
By
using
an
instrument
that
has
been
mutually
agreed
upon
at
multiple
locations,
greater
comparability
of
the
results
could
be
achieved.
Mit
Hilfe
eines
gemeinsam
konsentierten
Instrumentes
könnte
durch
die
Nutzung
an
mehreren
Standorten
eine
höhere
Vergleichbarkeit
der
Ergebnisse
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
though
there
were
more
or
less
bloodthirsty
varieties
caused
by
the
differences
in
public
spirit
and
social
development,
it
looked
a
lot
like
the
Gods
had
all
assembled
at
a
round
table
and
mutually
agreed
upon
how
to
appear
on
the
market
(see
also
my
posting
on
communication
cartels
in
positioning).
Auch
wenn
es
je
nach
Volksseele
und
gesellschaftlicher
Entwicklung
mal
mehr
mal
weniger
blutrünstige
Varianten
gab,
war
es
so,
als
hätten
sich
alle
Götter
um
einen
runden
Tisch
versammelt
und
abgesprochen,
wie
sie
auf
dem
Markt
auftreten
sollten
(siehe
Post
über
Kommunikationskartelle
in
der
Positionierung).
ParaCrawl v7.1
In
mutually
agreed
upon
divorces,
the
response
is
as
simple
as
a
comment
acknowledging
the
petition.
In
gegenseitig
vereinbarten
Scheidungen
ist
die
Antwort
so
einfach
wie
eine
Anmerkung,
welche
die
Petition
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
However,
some
of
these
workers
were
willing
to
collaborate
with
the
Communists
on
the
basis—but
only
on
the
basis—of
mutually
agreed
upon
terms.
Jedoch
waren
einige
dieser
Arbeiter
bereit,
mit
den
Kommunisten
auf
der
Grundlage
–
allerdings
nur
auf
der
Grundlage
–
gegenseitig
vereinbarter
Bedingungen
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
All
material
changes
and
those
changes
affecting
fit,
form
or
function
must
be
mutually
agreed
upon
in
writing.
Alle
wesentlichen
Änderungen
sowie
jene,
die
Passung,
Form
oder
Funktion
(„Fit,
Form
Function“)
betreffen,
müssen
schriftlich
gegenseitig
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
Zendesk
shall
not
be
obligated
to
perform
any
Consulting
Services
until
both
Parties
have
mutually
agreed
upon
and
executed
an
SOW
or
Order
Form
with
respect
to
such
Consulting
Services.
Zendesk
ist
nicht
dazu
verpflichtet,
jedwede
Beratungsleistungen
vorzunehmen
bis
beide
Parteien
einvernehmlich
ein
SOW
oder
Bestellformular
hinsichtlich
solcher
Beratungsleistungen
definiert
und
abgeschlossen
haben.
ParaCrawl v7.1