Übersetzung für "Mutual responsibility" in Deutsch
This
is
a
global
challenge
and
a
challenge
which
demands
mutual
responsibility.
Es
ist
eine
globale
Herausforderung,
die
gegenseitige
Verantwortung
erfordert.
Europarl v8
At
the
local
level
a
well
functioning
fisheries
system
requires
mutual
responsibility,
familiarity
and
trust.
Eine
gut
funktionierende
Fischwirtschaft
setzt
auf
lokaler
Ebene
gegenseitiges
Verantwortungsgefühl
und
Vertrauen
voraus.
EUbookshop v2
Cooperation
shall
entail
mutual
responsibility
for
preservation
of
the
natural
heritage.
In
der
Zusammenarbeit
inbegriffen
ist
die
solidarische
Verantwortung
für
die
Erhaltung
des
Naturerbes.
EUbookshop v2
The
basis
of
cooperation
lies
primarily
in
mutual
responsibility.
Die
Grundlage
der
Zusammenarbeit
besteht
in
erster
Linie
in
gegenseitiger
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
work
environment
is
characterized
by
personal
responsibility,
mutual
respect
and
appreciation.
Das
Arbeitsumfeld
ist
durch
Eigenverantwortung,
gegenseitigen
Respekt
und
Wertschätzung
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Responsibility,
mutual
respect
and
regard,
cooperation
and
partnership
are
forming
the
company
as
it
grows.
Verantwortungsbewusstsein,
gegenseitige
Achtung,
Kooperation
und
Partnerschaft
prägen
die
Unternehmenskultur.
ParaCrawl v7.1
Management
board
has
a
mutual
responsibility,
requiring
more
consensus.
Die
Geschäftsleitung
hat
eine
gegenseitige
Verantwortung,
was
mehr
Konsens
erfordert.
ParaCrawl v7.1
The
mutual
interrelation
of
responsibility
is
limitless.
Die
Wechselbeziehungen
der
Verantwortung
sind
grenzenlos.
ParaCrawl v7.1
Sharing
the
refugee
burden
has
to
be
based
on
voluntarily
agreed
mutual
responsibility.
Die
Verteilung
der
Flüchtlinge
muß
ausgehend
von
einer
gemeinsamen
Verantwortung
erfolgen
und
auf
freiwilligen
Übereinkünften
beruhen.
Europarl v8
A
future
based
on
mutual
respect,
mutual
resolve
and
mutual
responsibility.
Eine
Zukunft,
die
auf
gegenseitigem
Respekt,
gegenseitigem
Verständnis
und
gegenseitiger
Verantwortlichkeit
beruht.
WikiMatrix v1
But
only
in
combinationwith
your
commitment
to
modern
fire
protection
we
can
form
our
mutual
responsibility.
Doch
erst
in
Kombination
mit
Ihrem
Bekenntnis
zu
modernem
Brandschutz
erreichen
wir
gemeinsam
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
BMW
Group's
corporate
culture
is
characterised
by
clear
responsibility,
mutual
respect
and
trust.
Die
Unternehmenskultur
der
BMW
Group
ist
geprägt
von
klarer
Verantwortung,
gegenseitigem
Respekt
und
Vertrauen.
ParaCrawl v7.1
Providing
support
is
a
mutual
responsibility
when
anbody
wages
war
against
anyone
named
in
this
document.
Beistand
ist
gegenseitige
Pflicht,
wenn
jemand
gegen
die
in
diesem
Dokument
Genannten
Krieg
führt.
ParaCrawl v7.1
In
few
areas
of
action
is
the
mutual
responsibility
of
the
states
as
evident
as
it
is
here.
In
wenigen
Handlungsfeldern
ist
die
gemeinsame
Verantwortung
der
Staaten
so
deutlich
wie
in
diesem.
ParaCrawl v7.1
Trade
unions
and
other
mass
organizations
should
bind
the
workers
and
the
unemployed
together
in
the
solidarity
of
mutual
responsibility.
Die
Gewerkschaften
und
andere
Massenorganisationen
müssen
Arbeitende
und
Arbeitslose
in
gegenseitiger
Bürgschaft
und
Solidarität
vereinen.
ParaCrawl v7.1
Mutual
trust,
responsibility,
loyalty
and
job
satisfaction
form
the
basis
of
our
cooperation.
Gegenseitiges
Vertrauen,
Eigenverantwortung,
Loyalität
und
Freude
bei
der
Arbeit
bilden
die
Grundlage
unserer
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Acting
in
partnership
and
corresponding
mutual
responsibility
must
be
encouraged
on
a
long-term
basis
-
in
sexual
life
as
well.
Partnerschaftliches
Handeln
und
entsprechende
Verantwortung
füreinander
müssen
langfristig
gefördert
werden
-
auch
im
Sexualleben.
ParaCrawl v7.1
Integration
requires
that
we
feel
a
mutual
responsibility,
and
that
this
responsibility
also
be
borne
by
the
new
Member
States
-
what
we
call
the
'new'
ones,
although,
as
I
said,
there
are
no
'new'
and
'old'
ones.
Wenn
die
Integration
gelingen
soll,
müssen
wir
eine
gegenseitige
Verantwortung
empfinden,
die
auch
von
den
neuen
Mitgliedstaaten
getragen
wird,
bzw.
von
jenen
Mitgliedstaaten,
die
wir
als
neu
bezeichnen,
obwohl
es,
wie
ich
bereits
sagte,
keine
"neuen"
und
"alten"
gibt.
Europarl v8
In
The
Times
today
a
comment
sums
it
up
for
me:
'Justice,
fairness,
mutual
global
responsibility
should
outweigh
lumbering
regulation.
Die
Times
von
heute
faßt
es
für
mich
in
einem
Kommentar
zusammen:
"Gerechtigkeit,
Fairneß,
gemeinsame
globale
Verantwortung
sollten
den
Sieg
über
eine
schwerfällige
Regelung
davontragen.
Europarl v8
In
fact,
the
European
Parliament
has
asked
the
Commission
to
come
up
with
a
legislative
proposal
by
July
2010,
which
should
award
compensation
to
passengers
with
airline
companies
that
go
bankrupt,
introduce
the
principle
of
mutual
responsibility
for
passengers
of
all
airlines
flying
to
the
same
destination
with
available
seats,
provide
compulsory
insurance
for
airlines,
establish
a
guarantee
fund
and
offer
voluntary
insurance
services
for
passengers.
In
der
Tat
hat
das
Europäische
Parlament
die
Kommission
aufgefordert,
bis
Juli
2010
einen
Legislativvorschlag
vorzulegen,
der
eine
Entschädigung
für
Fluggäste
insolventer
Fluggesellschaften
vorsieht,
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Verantwortung
für
Fluggäste
aller
Fluggesellschaften,
die
dieselben
Ziele
anfliegen
und
über
freie
Plätze
verfügen,
einführt,
eine
Pflichtversicherung
für
Fluggesellschaften,
die
Einrichtung
eines
Garantiefonds
und
das
Angebot
einer
freiwilligen
Versicherung
für
Fluggäste
vorsieht.
Europarl v8