Übersetzung für "Mutual assistance in criminal matters" in Deutsch
It
shall
not
prejudice
the
rules
governing
mutual
assistance
in
criminal
matters.
Sie
berührt
nicht
die
Vorschriften
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
in
Strafsachen.
DGT v2019
This
Agreement
shall
not
affect
the
application
of
the
rules
on
mutual
assistance
in
criminal
matters.
Diese
Übereinkunft
berührt
nicht
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen.
DGT v2019
I
am
talking
about
improving
mutual
assistance
in
criminal
matters.
Ich
spreche
hier
den
Bereich
der
Verbesserung
der
Rechtshilfe
in
Strafsachen
an.
Europarl v8
It
will
not
prejudice
the
provisions
governing
mutual
assistance
in
criminal
matters.
Sie
berührt
nicht
die
Vorschriften
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
in
Strafsachen.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
are
negotiating
an
EU
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters.
Die
Mitgliedstaaten
verhandeln
derzeit
über
ein
EU-Übereinkommen
über
gegenseitigen
Beistand
in
Strafsachen.
EUbookshop v2
This
decision
opens
the
way
for
the
full
implementation
of
the
EU
convention
which
calls
for
mutual
assistance
in
criminal
matters.
Dieser
Beschluss
schafft
die
Voraussetzungen
für
die
allseitige
Umsetzung
des
EU-Übereinkommens
über
Rechtshilfe
in
Strafsachen.
Europarl v8
This
Directive
shall
not
affect
the
application
in
the
Member
States
of
the
rules
on
mutual
assistance
in
criminal
matters.
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
die
Anwendung
der
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
betreffenden
Vorschriften
in
den
Mitgliedstaaten.
JRC-Acquis v3.0
This
Article
shall
not
prejudice
the
obligations
pursuant
to
international
conventions
concerning
mutual
assistance
in
criminal
matters.
Dieser
Artikel
greift
den
Verpflichtungen
aus
internationalen
Vereinbarungen
über
die
gegenseitige
Hilfe
in
Strafsachen
nicht
vor.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
shall
not
affect
the
application
in
the
Member
States
of
the
rules
on
mutual
assistance
in
criminal
matters.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
in
den
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
Eurojust
can
make
a
strong
contribution
through
the
financing
of
Joint
Investigation
Teams
and
support
for
mutual
legal
assistance
in
criminal
matters.
Durch
die
Finanzierung
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
und
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
kann
Eurojust
einen
wichtigen
Beitrag
leisten.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
shall
not
affect
the
application
in
the
Member
States
of
the
rules
on
mutual
judicial
assistance
in
criminal
matters.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Common
definitions
and
penalties
would
also
facilitate
judicial
cooperation
and
mutual
legal
assistance
in
criminal
matters.
Einheitliche
Definitionen
und
Strafen
würden
auch
die
justizielle
Zusammenarbeit
und
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
Council
debated
the
draft
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters.
Der
Rat
hatte
eine
Aussprache
über
den
Entwurf
eines
Übereinkommens
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
a
draft
Convention
concerning
improvements
in
mutual
assistance
in
criminal
matters
is
currently
being
negotiated.
Daher
wird
gegenwärtig
über
den
Entwurf
eines
Abkommens
zur
Verbesserung
der
Rechtshilfe
in
Strafsachen
verhandelt.
TildeMODEL v2018
The
law
of
the
requested
State
concerning
mutual
assistance
in
criminal
matters
shall
apply
in
all
cases.
In
allen
Fällen
ist
das
Recht
des
ersuchten
Staates
betreffend
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
Further
important
elements
are
provided
by
national
and
international
mutual
legal
assistance
in
criminal
matters
and
administrative
assistance.
Weitere
wichtige
Elemente
bilden
die
nationale
und
internationale
Rechtshilfe
in
Strafsachen
in
Strafsachen
und
die
Amtshilfe.
ParaCrawl v7.1
It
is
these
concerns
which
are
addressed
in
part
by
the
draft
Convention
on
mutual
assistance
in
criminal
matters
and
the
draft
joint
action
on
good
practice
in
mutual
legal
assistance.
Der
Entwurf
für
das
Übereinkommen
über
die
gegenseitige
Rechtshilfe
und
der
Entwurf
für
eine
gemeinsame
Maßnahme
über
die
Anwendung
bewährter
Methoden
bei
der
Rechtshilfe
berücksichtigen
dieses
Anliegen
teilweise.
Europarl v8
The
coordination
of
negotiations
on
an
EU
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
and
the
Council
of
Europe's
draft
for
a
Second
Additional
Protocol
to
the
1959
European
Convention
on
Mutual
Assistance
has
been
discussed
in
detail
at
EU
level.
Die
Koordinierung
der
Verhandlungen
über
ein
Übereinkommen
der
Europäischen
Union
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
und
den
Entwurf
des
Europarats
für
ein
zweites
Zusatzprotokoll
zum
Europäischen
Übereinkommen
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
von
1959
ist
auf
Unionsebene
ausführlich
erörtert
worden.
Europarl v8