Übersetzung für "Move into a flat" in Deutsch

They'd have to hang and burn me before I'd move into a flat.
Sie müssten mich erst erhängen und verbrennen, bevor ich in eine Wohnung ziehe.
OpenSubtitles v2018

Back in Stockholm, Lennart and Kati move into a new flat, directly opposite to Eva's flat.
Zurück in Stockholm, ziehen Lennart und Kati in ihre eigene gemeinsame Wohnung, die sich direkt gegenüber von Evas Wohnung befindet.
WikiMatrix v1

To ensure there isn’t too much of a wait before someone can move into a house or flat after it has undergone a full renovation, and to keep the new tenants or owners happy, many estate agents now rely on the use of additional technology.
Damit der Einzug in ein neues Haus oder in eine Wohnung nach einer Grundsanierung nicht allzu lange auf sich warten lässt, und die Mieter oder die neuen Eigentümer zufrieden sind, setzen immer mehr Immobilienmakler auf den Einsatz von zusätzlicher Technik.
ParaCrawl v7.1

Please note that you must also register when you move into a flat or a room.
Beachten Sie bitte auch, dass Sie sich anmelden müssen, wenn Sie eine Wohnung oder ein Zimmer beziehen.
ParaCrawl v7.1

No sooner does Sol move into a shared flat with Jessica than he gets into trouble with the landlord's agent for not paying the rent.
Kaum ist Sol mit Jessica in die gemeinsame Wohnung eingezogen, hat er auch schon Ärger mit der Hausverwaltung, weil er die Miete nicht bezahlt hat.
ParaCrawl v7.1

She sees herself having to move into a council flat and tells Adam that there is no way that the house could be sold: It is just about large enough for the children and herself and in any event Jack has started bed-wetting again and would be unable to cope with moving.
Sie stellt sich vor, dass sie in eine Sozialwohnung ziehen muss und sagt, dass unter keinen Umständen das Haus verkauft werden kann, weil es gerade groß genug für sie und die Kinder ist und außerdem Jack wieder mit Bettnässen angefangen hat und er einen Umzug auch jetzt gerade nicht verkraften könnte.
ParaCrawl v7.1

It is much better than to move into a flat where everything is perfect from the get-go.
Das finde ich auch besser, als in eine Wohnung einzuziehen, wo alles stimmt und man selber nicht mehr Hand anlegt.
ParaCrawl v7.1

To ensure there isn't too much of a wait before someone can move into a house or flat after it has undergone a full renovation, and to keep the new tenants or owners happy, many estate agents now rely on the use of additional technology.
Damit der Einzug in ein neues Haus oder in eine Wohnung nach einer Grundsanierung nicht allzu lange auf sich warten lässt, und die Mieter oder die neuen Eigentümer zufrieden sind, setzen immer mehr Immobilienmakler auf den Einsatz von zusätzlicher Technik.
ParaCrawl v7.1

He helps a friend moving into a new flat.
Er hilft einer Freundin beim Umzug.
CCAligned v1

Two years after that, I moved into a flat with two roommates I didn't know.
Zwei Jahre danach zog ich in eine Wohnung mit zwei mir unbekannten Mitbewohnerinnen.
ParaCrawl v7.1

Moved into a bigger flat (to big actually).
Bin in eine größere Wohnung gezogen (zu groß wie sich herausstellte).
ParaCrawl v7.1

There she moved into a small flat and devoted herself intensely to writing the “Secret Doctrine”.
Dort bezog sie eine kleine Wohnung und widmete sich intensiv dem Schreiben der "Geheimlehre".
ParaCrawl v7.1

It all began when he moved into a rundown flat with his girlfriend Säde.
Alles begann, als er mit seiner Freundin Säde in eine heruntergekommene Wohnung zieht.
ParaCrawl v7.1

There she moved into a small flat and devoted herself intensely to writing the "Secret Doctrine".
Dort bezog sie eine kleine Wohnung und widmete sich intensiv dem Schreiben der "Geheimlehre".
ParaCrawl v7.1

After her father left the country when she was fourteen, she moved into a council flat in Colombes with her mother and three sisters.
Nach Rückkehr ihres Vaters in den Senegal verblieb sie mit ihrer Mutter und den drei Schwestern in der Vorstadtsiedlung, wo sie auch aufwuchs.
Wikipedia v1.0

Beethoven's father, bandmaster Ludwig van Beethoven (1712–1773), the composer's grandfather, moved into a flat located in the house diagonally opposite.
Sein Vater, der Kapellmeister Ludwig van Beethoven (1712–1773), der Großvater des Komponisten, zog in eine Wohnung im Haus schräg gegenüber.
Wikipedia v1.0

C.M. Where they first lived is not known, but in October 1859 the family moved into a flat in Fünfhaus, Hauptstraße No. 231, where they also set up a photographic studio.
Es ist nicht bekannt, wo sie zunächst wohnten, doch im Oktober 1859 zog die Familie in eine Wohnung in Fünfhaus in der Hauptstraße Nr. 231, wo sie zudem ein Fotostudio einrichteten.
WikiMatrix v1

Johann's father, bandmaster Ludwig van Beethoven (1712–1773), the composer's grandfather, moved into a flat located in the house diagonally opposite.
Sein Vater, der Kapellmeister Ludwig van Beethoven (1712–1773), der Großvater des Komponisten, zog in eine Wohnung im Haus schräg gegenüber.
WikiMatrix v1

It all began when the band's guitarists Uri and Uzi moved into a flat together in the south of Tel Aviv and started experimenting with oriental guitar sounds.
Alles begann damit, dass sich Uri und Uzi (die beiden Gitarristen von BOOM PAM) im Süden von Tel Aviv eine gemeinsame Wohnung nahmen und mit orientalischer Gitarrenmusik herumzubasteln begannen.
ParaCrawl v7.1

After Simon Levin Sussmann died on 26 August 1918 his wife and daughter left the house they had been living in the Lübeck suburb of Moisling and moved into a new flat in the home of the married couple Alexander Heimann and Betty Lissauer.
Nach dem Tod von Simon Levin Sussmann am 26.8.1918 hatten Mutter und Tochter das bisherige Zuhause der Familie in Moisling verlassen und im Haus des Ehepaares Alexander Heimann und Betty Lissauer eine neue Wohnung gefunden.
ParaCrawl v7.1

But then things sped up – they moved together into a beautiful flat in central Immenstadt and are both very actively supporting the Europe Center.
Aber dann ging es schnell voran – sie zogen gemeinsam in eine schöne Wohnung in der Mitte von Immenstadt und unterstützen beide aktiv das Europazentrum.
ParaCrawl v7.1

After finishing school in Freiburg, she moved into a shared flat and met a nice young man who studied graphic design.
Sie zog indes nach der Schule in Freiburg in eine Wohngemeinschaft, wo sie einen jungen Mann kennenlernte, der Graphikdesign studierte.
ParaCrawl v7.1

After a move higher, the stock moves into a flat consolidation with a clear support level.
Nach einem Umzug höher, die Aktie bewegt sich in eine flache Konsolidierung mit einem klaren Unterstützungsniveau.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the patented KLF technology, a slatted frame within the infant carrier rises up and moves the infant into a flat lying position.
Dank der patentierten KLF-Technologie bewegt sich im Inneren der Babyschale ein Lattenrost nach oben, der das Kleinkind in eine flache Liegeposition bringt.
ParaCrawl v7.1

Every person who moves into a new flat or room has to register at the city's registry office even if the new abode is merely a secondary residence.
Jede Person, die eine neue Wohnung oder ein Zimmer bezieht, muss sich innerhalb von zwei Wochen bei der Meldebehörde seiner Stadt anmelden, auch wenn das neue Domizil nur der Nebenwohnsitz ist.
ParaCrawl v7.1

In order for the volume of filling to increase in the intraocular lens for the near range during accommodation, the tube moves into a flat shape, for example from a circular cross section into an ellipse shape, together, thus reducing its volume.
Damit für den Nahzustand während der Akkommodation das Volumen der Füllung in der Intraokularlinse zunehmen kann, zieht sich der Schlauch in eine flache Form, z.B. von einem kreisförmigen Querschnitt in eine Ellipsenform, zusammen und reduziert damit sein Volumen.
EuroPat v2

Furthermore, there are known vehicle seats which can be moved into a flat floor position in order to increase the loading floor.
Darüber hinaus sind Fahrzeugsitze bekannt, welche zur Vergrößerung des Ladebodens in eine flache Bodenstellung, auch Flat-Floor-Stellung genannt, überführt werden können.
EuroPat v2

The family recently moved into a new flat in a big old house, and one rainy summer day Coraline's mother tells her bored daughter to go exploring the house.
Die Familie ist kürzlich in eine neue Wohnung in einem großen alten Haus umgezogen, und an einem verregneten Sommertag schickt Coralines Mutter ihre gelangweilte Tochter auf "Forschungsreise" durchs Haus.
ParaCrawl v7.1

Two years later, around 1941, the family moved into a flat in Rashi Street 5 in Tel Aviv.
Zwei Jahre später, um das Jahr 1941, siedelte die Familie nach Tel Aviv um, wo sie in der Rashi Straße 5 eine Wohnung bezog.
ParaCrawl v7.1

I just moved into a shared flat at Warners Avenue, Bondi Beach.
Gerade bin ich in meine neue WG eingezogen, in der Warners Avenue, am Bondi Beach.
ParaCrawl v7.1