Übersetzung für "Move on from" in Deutsch
Mr
President,
and
fellow
collaborators,
we
need
to
move
on
from
Copenhagen.
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
wir
müssen
von
Kopenhagen
vorangehen.
Europarl v8
Let
us
move
on
at
last
from
political
poetry
to
responsible
actions!
Kommen
wir
von
der
politischen
Poesie
endlich
zu
verantwortlichen
Taten!
Europarl v8
It
needs
to
move
on
from
its
obsession
with
institutions.
Sie
muss
sich
von
ihrer
Obsession
mit
den
Institutionen
lösen.
Europarl v8
This
has
been
a
painful
issue
and
one
that
we
need
to
move
on
from
now.
Das
ist
ein
schmerzliches
Thema,
von
dem
wir
uns
nun
lösen
müssen.
Europarl v8
So
you
must
move
on
from
words
to
actions,
Mr
President.
Sie
müssen
jetzt
von
den
Worten
zu
den
Taten
schreiten,
Herr
Präsident.
Europarl v8
The
time
has
come
to
move
on
from
ideas
to
practice.
Nun
ist
es
an
der
Zeit,
von
der
Theorie
zur
Praxis
überzugehen.
TildeMODEL v2018
It's
time
to
move
on
from
this
topic
right
now.
Es
ist
jetzt
Zeit,
von
diesem
Thema
weiterzuziehen.
OpenSubtitles v2018