Übersetzung für "Move on from" in Deutsch

Mr President, and fellow collaborators, we need to move on from Copenhagen.
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, wir müssen von Kopenhagen vorangehen.
Europarl v8

Let us move on at last from political poetry to responsible actions!
Kommen wir von der politischen Poesie endlich zu verantwortlichen Taten!
Europarl v8

It needs to move on from its obsession with institutions.
Sie muss sich von ihrer Obsession mit den Institutionen lösen.
Europarl v8

This has been a painful issue and one that we need to move on from now.
Das ist ein schmerzliches Thema, von dem wir uns nun lösen müssen.
Europarl v8

So you must move on from words to actions, Mr President.
Sie müssen jetzt von den Worten zu den Taten schreiten, Herr Präsident.
Europarl v8

The time has come to move on from ideas to practice.
Nun ist es an der Zeit, von der Theorie zur Praxis überzugehen.
TildeMODEL v2018

It's time to move on from this topic right now.
Es ist jetzt Zeit, von diesem Thema weiterzuziehen.
OpenSubtitles v2018