Übersetzung für "Move for" in Deutsch
We
would
probably
then
move
for
a
postponement
of
the
vote.
Wir
würden
dann
wahrscheinlich
die
Verschiebung
der
Abstimmung
beantragen.
Europarl v8
I
hope
that
increasing
numbers
of
us
will
align
ourselves
with
this
move
for
change.
Ich
hoffe,
dass
sich
immer
mehr
Menschen
diesem
Streben
nach
Veränderung
anschließen.
Europarl v8
We
did
not
move
for
fear
we
should
wake
him
up.
Wir
bewegten
uns
nicht
aus
Angst,
ihn
aufzuwecken.
Tatoeba v2021-03-10
In
addition,
the
emergency
units
are
able
to
move
for
the
first
time
within
buildings.
Außerdem
können
sich
die
Rettungseinheiten
erstmals
innerhalb
von
Gebäude
bewegen.
Wikipedia v1.0
Eviction/distraint:
forced
to
move
for
legal
reasons.
Räumung/Pfändung:
muss
aus
juristischen
Gründen
umziehen.
DGT v2019
Your
Honour,
I
move
for
immediate
acquittal.
Euer
Ehren,
ich
beantrage
sofortigen
Freispruch.
OpenSubtitles v2018
The
Gestapo's
already
on
the
move
looking
for
the
flyers.
Die
Gestapo
sucht
schon
nach
den
Piloten.
OpenSubtitles v2018
You
either
move
your
ass,
boy,
or
I'll
move
it
for
you!
Entweder
bewegst
du
jetzt
deinen
Arsch
oder
ich
tu
es
für
dich!
OpenSubtitles v2018
We've
got
to
move
in
for
the
closer
angle.
Wir
müssen
für
die
Nahaufnahme
umbauen.
OpenSubtitles v2018