Übersetzung für "Move between" in Deutsch

Suddenly the artistic director can move between different stage and audience configurations.
Plötzlich kann der Intendant zwischen verschiedenen Bühnenbild- und Zuschauerraumkonfigurationen wechseln.
TED2013 v1.1

This surge in travel also includes the growing stream of people who move between the EU Member States.
Eine zunehmende Reisetätigkeit ist auch zwischen den Mitgliedstaaten der EU zu beobachten.
TildeMODEL v2018

There exists no excise suspension system where goods can move between authorised tax warehouses without payment of duty.
Es gibt kein Steueraussetzungssystem, das den steuerfreien Warenverkehr zwischen zugelassenen Steuerlagern ermöglicht.
TildeMODEL v2018

The products in question move freely between interconnected warehouses, i.e.
Die betreffenden Erzeungisse können frei zwischen Steuerlagern,
TildeMODEL v2018

We can't even move between them, all right?
Wir können uns nicht zwischen ihnen bewegen, oder?
OpenSubtitles v2018

We can't move between worlds.
Wir können uns nicht zwischen den Welten bewegen.
OpenSubtitles v2018

You can actually move between worlds.
Sie können sich zwischen den Welten bewegen.
OpenSubtitles v2018

Glen, how's it feel to finally be able to move freely between buildings?
Glen, wie ist es so, sich endlich frei bewegen zu können?
OpenSubtitles v2018

She can move between worlds.
Sie kann sich zwischen den Welten bewegen.
OpenSubtitles v2018

Johnson, you and your partner move up between those vehicles.
Johnson, Sie und Ihr Partner rücken zwischen den Fahrzeugen vor.
OpenSubtitles v2018

But it's used to move between the dimensions.
Er verleiht die Kraft, sich zwischen den Dimensionen zu bewegen.
OpenSubtitles v2018

Support courses may be organised to ensure that students can move between teaching options.
Um die Durchlässigkeit zwischen den Bildungswegen zu gewährleisten, können Förderkurseangeboten werden.
EUbookshop v2

The segments 17 affixed to the head portion can now move between the pairs of brake discs.
Die am Kopfteil befestigten Segmente 17 sind nunmehr zwischen den Bremsscheibenpaaren beweglich.
EuroPat v2

In this perspective, logic can move between IN servi ce elements.
In dieser Hinsicht kann sich die Logik zwischen IN-Dienstelementen verschieben.
EUbookshop v2

Each operator may therefore be recuired to move between two or more jobs.
Jeder Beschäftigtekann daher gezwungen sein, zwischen zwei oder mehr Arbeitsplätzen hinund herzuwechseln.
EUbookshop v2

Andy Denzler's works move between abstraction and reality.
Andy Denzlers Werke bewegen sich zwischen Abstraktion und Wirklichkeit.
WikiMatrix v1

The fulling tool 29 may move between the conveyor belts 13, 15.
Das Walkwerkzeug 29 kann sich zwischen den Förderbändern 13, 15 bewegen.
EuroPat v2