Übersetzung für "Mourning period" in Deutsch
What
I
meant
is
your
official
mourning
period
is
over.
Was
ich
meine
ist,
Eure
offizielle
Periode
der
Trauer
ist
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
I
am
over
him,
but
I'm
in
a
mourning
period.
Bin
ich
auch,
aber
ich
bin
noch
in
Trauer.
OpenSubtitles v2018
I
was
going
though
my
mourning
period.
Ich
machte
meine
Trauerphase
durch.
OpenSubtitles v2018
She
hasn't
been
going
through
any
mourning
period.
Sie
hat
keine
Trauerphase
durchgemacht.
OpenSubtitles v2018
A
relationship,
if
it's
a
good
one,
and
this
one
was...
I
mean,
there
should
be
a
mourning
period.
Bei
einer
guten
Beziehung,
wie
es
diese
war...
sollte
es
doch
eine
Trauerzeit
geben.
OpenSubtitles v2018
A
female
widow
must
continue
the
mourning
period
until
the
parents
of
the
deceased
declare
it
completed.
Eine
Witwe
muss
die
Trauerzeit
weiterführen,
bis
die
Eltern
des
Verstorbenen
die
Trauerzeit
aufheben.
WikiMatrix v1
On
the
eighth
day,
the
mourning
period
is
broken
and
everyone
bathes
and
dresses
in
fresh
attire.
Am
achten
Tag
wird
die
Trauer
gebrochen
und
alle
baden
und
kleiden
sich
frisch
ein.
WikiMatrix v1
Dude,
you've
been
a
real
jerk
in
front
of
Robin
while
she's
been
going
through
her
mourning
period.
Alter,
du
warst
ein
echtes
Arsch
zu
Robin,
während
sie
ihre
Trauerphase
durchmachte.
OpenSubtitles v2018
The
mourning
period
lasts
one
year.
Die
Trauer
dauerte
ein
Jahr.
WikiMatrix v1
After
having
completed
the
40
days
mourning
period,
Elisabeth,
now
called
"la
reine
blanche"
(the
White
Queen),
was
compelled
by
her
father
to
return
to
Vienna.
Nach
der
Trauerzeit
von
40
Tagen
beschloss
Elisabeth,
nunmehr
"reine
blanche"
(„Weiße
Königin“)
genannt,
nach
Wien
zurückzukehren.
Wikipedia v1.0
It
is
also
prohibited
during
the
mourning
period
of
the
death
of
important
person,
during
funerals,
and
during
the
peak
times
of
the
planting
and
harvest
season.
Verboten
ist
die
Kulintangmusik
ebenso
während
der
Trauerperiode
beim
Tod
einer
wichtigen
Persönlichkeit,
während
Beerdigungsfeiern
und
zu
den
Hauptzeiten
der
Saat-
und
der
Erntesaison.
Wikipedia v1.0
It
is
also
prohibited
during
the
mourning
period
of
the
death
of
an
important
person,
during
funerals,
and
during
the
peak
times
of
the
planting
and
harvest
season.
Verboten
ist
die
Kulintangmusik
ebenso
während
der
Trauerperiode
beim
Tod
einer
wichtigen
Persönlichkeit,
während
Beerdigungsfeiern
und
zu
den
Hauptzeiten
der
Saat-
und
der
Erntesaison.
WikiMatrix v1
The
Menteri
Besar
(Chief
Minister)
of
Johor,
Abdul
Ghani
Othman
cited
that
Sultan
Ibrahim
and
immediate
members
of
the
royal
family
will
undertake
a
mourning
period
of
40
days.
Der
„Menteri
Besar“
(Chief
Minister)
von
Johor,
Abdul
Ghani
Othman,
verlautbarte,
dass
Sultan
Ibrahim
und
die
unmittelbaren
Familienangehörigen
eine
Trauerzeit
von
40
Tagen
einhalten
würden.
WikiMatrix v1