Übersetzung für "Mournful" in Deutsch
Thy
marriage
is
a
mournful
memory.
Ihre
Ehe
ist
eine
traurige
Erinnerung.
OpenSubtitles v2018
No
sadder
than
the
mournful
story
that
it
tells.
Genauso
traurig
wie
die
unselige
Geschichte,
von
der
es
berichtet.
OpenSubtitles v2018
Lyrically,
"Down
by
the
Water"
is
vaguely
mournful.
Textlich
ist
"Down
by
the
Water"
leicht
schwermütig.
Wikipedia v1.0
I
sing
a
mournful
tune,
Mr.
Steele.
Ich
singe
ein
trauriges
Lied,
Mr.
Steele.
OpenSubtitles v2018
No
sadder
than
the
mournful
story
it
tells
Genauso
traurig
wie
die
unselige
Geschichte,
von
der
es
berichtet!
OpenSubtitles v2018
Tell
me
your
mournful
story
Komm,
eryahle
mir
die
traurige
Geschichte!
OpenSubtitles v2018
At
the
banquet
Qin
Qing
sang
mournful
songs
for
him.
Auf
dem
Bankett
sang
Qin
Qing
traurige
Lieder
für
ihn.
ParaCrawl v7.1
There's
a
calf
with
a
mournful
eye.
Liegt
ein
Kalb
mit
traurigem
Blick.
CCAligned v1
The
band
themselves
call
it
"Mournful
Metal",
because
of
this
melancholy.
Die
Band
selber
nennt
es
"Mournful
Metal",
wegen
der
Melancholie.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
Mournful
Serenade
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Mournful
Serenade
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
No,
it
is
not
mournful
about
the
project
"My
Circle".
Nein,
es
ist
nicht
traurig
über
das
Projekt
"My
Circle".
ParaCrawl v7.1
The
thought
makes
me
forlorn,
mournful.
Dieser
Gedanke
macht
mich
verzweifelt
und
schwermütig.
ParaCrawl v7.1