Übersetzung für "Mournful" in Deutsch

Thy marriage is a mournful memory.
Ihre Ehe ist eine traurige Erinnerung.
OpenSubtitles v2018

No sadder than the mournful story that it tells.
Genauso traurig wie die unselige Geschichte, von der es berichtet.
OpenSubtitles v2018

Lyrically, "Down by the Water" is vaguely mournful.
Textlich ist "Down by the Water" leicht schwermütig.
Wikipedia v1.0

I sing a mournful tune, Mr. Steele.
Ich singe ein trauriges Lied, Mr. Steele.
OpenSubtitles v2018

No sadder than the mournful story it tells
Genauso traurig wie die unselige Geschichte, von der es berichtet!
OpenSubtitles v2018

Tell me your mournful story
Komm, eryahle mir die traurige Geschichte!
OpenSubtitles v2018

At the banquet Qin Qing sang mournful songs for him.
Auf dem Bankett sang Qin Qing traurige Lieder für ihn.
ParaCrawl v7.1

There's a calf with a mournful eye.
Liegt ein Kalb mit traurigem Blick.
CCAligned v1

The band themselves call it "Mournful Metal", because of this melancholy.
Die Band selber nennt es "Mournful Metal", wegen der Melancholie.
ParaCrawl v7.1

What is the meaning of Mournful Serenade lyrics?
Was ist die Bedeutung von Mournful Serenade Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

No, it is not mournful about the project "My Circle".
Nein, es ist nicht traurig über das Projekt "My Circle".
ParaCrawl v7.1

The thought makes me forlorn, mournful.
Dieser Gedanke macht mich verzweifelt und schwermütig.
ParaCrawl v7.1