Übersetzung für "Mortgage obligation" in Deutsch

Just because divorce court awarded a particular piece of real estate to a particular party did not mean that the bank would let the other party off the hook with respect to the mortgage obligation.
Nur weil Scheidung gerichtlich zugesprochene ein bestimmtes Stück von Immobilien zu einer bestimmten Partei bedeute nicht, dass die Bank würde die andere Partei aus dem Schneider in Bezug auf die Hypothek Verpflichtung zu lassen.
ParaCrawl v7.1

If, in addition to the bequeathed plot of land, other plots of land belonging to the inheritance are encumbered with the mortgage, the obligation of the legatee specified in section 2166 is, in case of doubt, restricted to the part of the debt that corresponds to the value of the bequeathed plot of land in proportion to the value of all the plots of land.
Sind neben dem vermachten Grundstück andere zur Erbschaft gehörende Grundstücke mit der Hypothek belastet, so beschränkt sich die in § 2166 bestimmte Verpflichtung des Vermächtnisnehmers im Zweifel auf den Teil der Schuld, der dem Verhältnis des Wertes des vermachten Grundstücks zu dem Werte der sämtlichen Grundstücke entspricht.
ParaCrawl v7.1

The fact is that it did not take a court decision to establish that the defendants had defaulted on their mortgage obligation because the defendants had already admitted this in their response to the initial summons.
Tatsache ist, dass es nicht eine gerichtliche Entscheidung zu treffen hat, um festzustellen, dass die Beklagten auf ihre Hypothek Verpflichtung in Verzug war, weil die Beklagten bereits diese auf die ursprünglichen Ladung in ihrer Antwort zugelassen hatte.
ParaCrawl v7.1

The situation was quite different with the tranches of some Commercial Mortgage-Backed Securities and Commercial Mortgage Obligations.
Ganz anders verhielt es sich bei den Tranchen einiger Commercial Mortgage-Backed Securities und Commerical Mortgage Obligations.
DGT v2019

In countries (for example, Sweden) where recourse loans allow seizure of household income to enforce payment of mortgage obligations, private consumption may plummet as debt payments (and eventually rising interest rates) crowd out discretionary spending.
In Ländern wie etwa Schweden, wo rückgriffsfähige Kredite die Pfändung des Haushaltseinkommens zur Durchsetzung der Zahlungsverpflichtungen aus Hypotheken ermöglichen, kann der private Konsum einbrechen, wenn die Tilgungsleistungen (und letztendlich steigende Zinsen) Ausgabespielräume reduzieren.
News-Commentary v14

That these collateralized mortgage obligations (CMOs, or bonds backed by a pool of mortgages) found a ready market, both in the US and abroad, reflects failure on several fronts.
Dass diese CMOs (Collateralized Mortgage Obligations, private Schuldverschreibung mit Erträgen aus hypothekarisch gesicherten Forderungen des Wertemittenten) sowohl in den USA als auch im Ausland einen bereitwilligen Markt fanden, zeigt ein Versagen an mehreren Fronten.
News-Commentary v14

As regards the merged entity’s mortgage assets, the obligations that apply to the commercial assets will apply mutatis mutandis.
Was das Hypothekarkreditportfolio des aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Instituts anbelangt, so gelten hierfür entsprechend die gleichen Verpflichtungen wie für die geordnete Abwicklung der anderen Portfolios.
DGT v2019

They recommended that mortgage lenders apply an ‘interest rate stress test’ to assess borrowers’ ability to meet their mortgage obligations if interest rates rise.
So empfahl er, dass Hypothekarkreditgeber die Kreditnehmer einem „Zinsstresstest“ unterziehen sollten, um zu prüfen, ob sie auch im Falle eines Zinsanstiegs noch ihren sich aus dem Kredit ergebenden Zahlungsverpflichtungen nachkommen können.
TildeMODEL v2018

Remember that one of the big problems the banks had in 2008 was that they had levered enormous amounts of supposedly high quality assets, which turned out to be completely illiquid in the event of the crisis such as collateralized mortgage obligations with Triple A rating.
Beachten Sie, dass eines der großen Probleme, die die Banken im Jahr 2008 hatten, darin bestand, dass sie enorme Mengen an vermeintlich hohen Qualitätsaktiva gehebelt hatten, die sich als völlig illiquide im Fall der Krise erwiesen – wie Collateralized Mortgage Obligations mit einer dreifachen A-Bewertung.
ParaCrawl v7.1

With banks not knowing which Collateralized Mortgage Obligations were toxic and which were still investable, this meant that a key market locked up from a lack of liquidity.
Da die Banken nicht wussten, welche Collateralized Mortgage Obligations toxisch und welche immer noch investierbar waren, wurde der Hauptmarkt von einem Mangel an Liquidität blockiert.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the huge burden of legal fees from this foreclosure case puts the defendant in a position where he might not be able to handle his mortgage obligations in the future so that the bank will soon be back in court.
Darüber hinaus stellt die enorme Belastung der gesetzlichen Gebühren von dieser Abschottung Fall die Beklagte in einer Position, wo er nicht in der Lage sein könnte, seine Hypothek Verpflichtungen in der Zukunft zu behandeln, so dass die Bank bald wieder vor Gericht sein wird.
ParaCrawl v7.1