Übersetzung für "More than anything" in Deutsch
That
is
unacceptable
and,
more
than
anything,
it
is
not
environmentally
friendly.
Das
ist
absolut
inakzeptabel
und
zudem
als
alles
andere
als
umweltfreundlich.
Europarl v8
More
than
anything
else,
this
is
rooted
in
overspending
and
lack
of
growth.
Mehr
als
alles
andere
liegt
die
Ursache
dafür
in
Haushaltsüberschreitungen
und
mangelndem
Wachstum.
Europarl v8
But
more
than
anything,
it
is
clean
energy.
Vor
allem
aber
ist
sie
eine
saubere
Energie.
Europarl v8
But
more
than
anything,
it
is
about
the
need
for
crucial
political
reforms.
Vor
allem
aber
geht
es
jedoch
um
die
dringend
notwendigen
politischen
Reformen.
Europarl v8
That,
more
than
anything
is
what
we
must
keep
in
mind
in
the
years
to
come.
Vor
allem
das
sollten
wir
künftig
im
Auge
behalten.
Europarl v8
What
the
people
expect
more
than
anything
is
obviously
deeds
and
vision.
Was
die
Bürger
vor
allen
Dingen
erwarten,
sind
natürlich
Taten
und
Weitblick.
Europarl v8
What
is
more
important
than
anything
else
in
people'
s
lives?
Was
ist
denn
wichtiger
als
alles
andere
im
Leben
der
Menschen?
Europarl v8
Respect
and
tolerance
are
needed
more
than
anything
else
now.
Respekt
und
Toleranz
sind
in
dieser
Situation
nötiger
als
alles
andere.
Europarl v8
Doing
what
is
right
is
more
important
than
anything
else.
Wichtiger
als
alles
andere
ist,
gemäß
dem
Recht
zu
handeln.
Europarl v8
These
programmes
have
contributed
to
advancing
the
European
idea
more
than
anything
else.
Diese
Programme
haben
mehr
als
alles
andere
zur
Förderung
des
Europagedankens
beigetragen.
Europarl v8
Do
you
know
what
people
want
more
than
anything?
Wollen
Sie
wissen,
was
Leute
mehr
als
sonst
wollen?
TED2013 v1.1
They
need,
much
more
than
anything
else,
your
acceptance.
Sie
brauchen,
viel
mehr
als
alles
andere,
Ihre
Akzeptanz.
TED2013 v1.1
And
that's
what
I
wanted
from
them
more
than
anything
else.
Das
verlangte
ich
mehr
als
alles
andere
von
ihnen.
TED2013 v1.1
It
was
very
primal
and
more
remote
than
anything
I'd
ever
experienced
before.
Es
war
ursprünglich
und
abgelegener
als
alles,
was
ich
bisher
erlebt
hatte.
TED2013 v1.1
And
that
completely
blew
my
mind
almost
more
than
anything.
Und
das
hat
mich
komplett
umgehauen,
fast
mehr
als
alles
andere.
TED2020 v1
I
love
you
more
than
anything
in
the
world.
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere
auf
der
Welt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom's
happiness
means
more
to
me
than
anything
else
in
the
world.
Toms
Glück
bedeutet
mir
mehr
als
alles
andere
auf
der
Welt.
Tatoeba v2021-03-10
I
value
our
friendship
more
than
anything.
Ich
achte
unsere
Freundschaft
höher
als
alles
andere.
Tatoeba v2021-03-10