Übersetzung für "Anything from" in Deutsch

It would appear that China does not want anything from the talks.
Wie es scheint, erwartet China nichts von den Gesprächen.
Europarl v8

Is there not rather a yawning chasm separating us from anything resembling consensus?
Ist das nicht vielmehr ein Abgrund auf etwas wie einen Konsens hin zu?
Europarl v8

Nor have we heard anything from the Council.
Wir haben auch vom Rat nichts gehört.
Europarl v8

Indeed, I would not have expected anything else from him.
Ich hätte es von ihm auch nicht anders erwartet.
Europarl v8

We never hear anything about that from those that are against.
Wir hören nie etwas darüber von denen, die dagegen sind.
Europarl v8

The threat to the people may be anything from environmental disasters to social exclusion.
Die Gefahren für den Menschen reichen von Umweltkatastrophen bis zu sozialer Ausgrenzung.
Europarl v8

We should not let anything stop us from reaching that goal.
Wir sollten uns durch nichts von der Erreichung dieses Ziels aufhalten lassen.
Europarl v8

Have we not learnt anything from the recent referendum on the Treaty of Nice in Ireland?
Haben wir denn nichts aus dem jüngsten Referendum in Irland gelernt?
Europarl v8

I say to Mr Deva that I did not expect anything different from him.
Herr Deva, von Ihnen habe ich nichts anderes erwartet!
Europarl v8

Quite apart from anything else, these integrated guidelines are a step in this direction.
Neben allem anderen sind diese integrierten Leitlinien ein Schritt in diese Richtung.
Europarl v8

At present, you can basically make everything from anything.
Heutzutage kann man praktisch aus allem alles machen.
Europarl v8

In that way, no one will be able to say that the EU is concealing anything from its citizens.
Damit kann niemand sagen, die Union würde ihren Bürgern etwas verschweigen.
Europarl v8

Let us therefore discuss every aspect and not omit anything from the scope of our discussions.
Deshalb sollten wir über jeden Aspekt diskutieren und dabei nichts auslassen.
Europarl v8