Übersetzung für "Anything from" in Deutsch
It
would
appear
that
China
does
not
want
anything
from
the
talks.
Wie
es
scheint,
erwartet
China
nichts
von
den
Gesprächen.
Europarl v8
Is
there
not
rather
a
yawning
chasm
separating
us
from
anything
resembling
consensus?
Ist
das
nicht
vielmehr
ein
Abgrund
auf
etwas
wie
einen
Konsens
hin
zu?
Europarl v8
Nor
have
we
heard
anything
from
the
Council.
Wir
haben
auch
vom
Rat
nichts
gehört.
Europarl v8
Indeed,
I
would
not
have
expected
anything
else
from
him.
Ich
hätte
es
von
ihm
auch
nicht
anders
erwartet.
Europarl v8
We
never
hear
anything
about
that
from
those
that
are
against.
Wir
hören
nie
etwas
darüber
von
denen,
die
dagegen
sind.
Europarl v8
The
threat
to
the
people
may
be
anything
from
environmental
disasters
to
social
exclusion.
Die
Gefahren
für
den
Menschen
reichen
von
Umweltkatastrophen
bis
zu
sozialer
Ausgrenzung.
Europarl v8
We
should
not
let
anything
stop
us
from
reaching
that
goal.
Wir
sollten
uns
durch
nichts
von
der
Erreichung
dieses
Ziels
aufhalten
lassen.
Europarl v8
Have
we
not
learnt
anything
from
the
recent
referendum
on
the
Treaty
of
Nice
in
Ireland?
Haben
wir
denn
nichts
aus
dem
jüngsten
Referendum
in
Irland
gelernt?
Europarl v8
I
say
to
Mr
Deva
that
I
did
not
expect
anything
different
from
him.
Herr
Deva,
von
Ihnen
habe
ich
nichts
anderes
erwartet!
Europarl v8
Quite
apart
from
anything
else,
these
integrated
guidelines
are
a
step
in
this
direction.
Neben
allem
anderen
sind
diese
integrierten
Leitlinien
ein
Schritt
in
diese
Richtung.
Europarl v8
At
present,
you
can
basically
make
everything
from
anything.
Heutzutage
kann
man
praktisch
aus
allem
alles
machen.
Europarl v8
In
that
way,
no
one
will
be
able
to
say
that
the
EU
is
concealing
anything
from
its
citizens.
Damit
kann
niemand
sagen,
die
Union
würde
ihren
Bürgern
etwas
verschweigen.
Europarl v8
Let
us
therefore
discuss
every
aspect
and
not
omit
anything
from
the
scope
of
our
discussions.
Deshalb
sollten
wir
über
jeden
Aspekt
diskutieren
und
dabei
nichts
auslassen.
Europarl v8