Übersetzung für "More liberal" in Deutsch
What
is
needed
is
a
stricter,
not
more
liberal,
definition
of
death.
Was
wir
brauchen,
ist
eine
strengere
und
keine
liberalere
Definition
des
Todes.
Europarl v8
Things
could
be
a
bit
more
liberal
as
far
as
I
am
concerned.
Für
meinen
Geschmack
ginge
es
ein
wenig
liberaler.
Europarl v8
We
would
have
liked
a
bolder,
more
liberal
approach.
Wir
hätten
uns
einen
mutigeren
und
liberaleren
Ansatz
gewünscht.
Europarl v8
The
exception
to
that
is
Tunisia
and
Turkey,
which
have
more
liberal
abortion
laws.
Ausnahmen
sind
Tunesien
und
die
Türkei,
deren
Abtreibungsgesetzgebungen
liberaler
sind.
GlobalVoices v2018q4
In
recent
years,
public
attitudes
in
Iran
have
become
more
liberal.
In
den
vergangenen
Jahren
sind
die
Einstellungen
der
iranischen
Öffentlichkeit
liberaler
geworden.
News-Commentary v14
Some
governments
are
tending
towards
a
more
liberal
approach.
Einige
Regierungen
neigen
zu
einem
liberaleren
Ansatz.
TildeMODEL v2018
Upon
accession,
Russia
will
introduce
a
more
liberal
market
for
service
providers.
Nach
seinem
Beitritt
wird
Russland
seinen
Markt
für
Dienstleister
liberaler
gestalten.
TildeMODEL v2018
Governments
are
now
tending
towards
a
more
liberal
approach.
Derzeit
neigen
die
Regierungen
zu
einem
liberaleren
Ansatz.
TildeMODEL v2018
Will
the
new
proposal
introduce
more
liberal
rules
in
Europe?
Wird
der
neue
Vorschlag
liberalere
Verhältnisse
in
Europa
schaffen?
TildeMODEL v2018
Everyone
must
also
recognise
the
benefits
of
a
more
liberal
world
market
in
services.
Darüber
hinaus
sollten
alle
die
Vorteile
eines
liberaleren
Weltmarkts
bei
den
Dienstleistungen
anerkennen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
will
result
in
a
more
liberal
environment
for
claims
in
labelling
and
advertising.
Der
Vorschlag
wird
zu
einem
liberaleren
Umgang
mit
Etikettangaben
und
Werbebotschaften
führen.
TildeMODEL v2018
Some
countries
have
a
little
more
liberal
rules
when
it
comes
Hubots.
Gewisse
Länder
haben
etwas
liberalere
Regeln,
was
Hubots
betrifft.
OpenSubtitles v2018
I
know
today
thinking
is
much
more
liberal.
Ich
weiß,
dass
man
heute
liberaler
ist...
OpenSubtitles v2018
But
it's
kind
of
a
more
liberal
crowd
so
the
pro-nuclear
bomb
numbers--
Aber
es
ist
ein
eher
liberales
Publikum...
also
diese
pro-Atombomben-Nummer...
OpenSubtitles v2018
Switzerland's
more
liberal,
but
here
in
Finland...
In
der
Schweiz
ist
man
liberal,
aber
hier
in
Finnland...
OpenSubtitles v2018
First,
the
young
are
more
socially
liberal
than
the
older
generations.
Erstens
sind
die
Jungen
gesellschaftlich
liberaler
als
die
älteren
Generationen.
News-Commentary v14
More
efficient
rules
regarding
illegal
immigration
will
make
possible
more
liberal
rules
for
legal
migration.
Effizientere
Vorschriften
zur
illegalen
Einwanderung
werden
liberalere
Regelungen
zur
legalen
Migration
möglich
machen.
Europarl v8
We
must,
therefore,
urgently
find
and
accept
a
compromise
and
a
more
liberal
attitude.
Wir
müssen
daher
dringend
einen
Kompromiß
finden
und
eine
liberalere
Haltung
einnehmen.
Europarl v8