Übersetzung für "Liberal" in Deutsch
The
future
lies
in
a
green,
liberal
market
economy.
Die
Zukunft
liegt
in
einer
grünen
und
liberalen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
I
think
that
nearly
one
third
of
Liberal
Commissioners
is
a
good
figure.
Ich
denke,
dass
fast
ein
Drittel
liberale
Kommissare
eine
gute
Zahl
wäre.
Europarl v8
Do
you
agree
that
the
liberal
dogmas
should
be
reviewed?
Stimmen
Sie
zu,
dass
die
liberalen
Dogmen
überprüft
werden
sollten?
Europarl v8
Russia
is
not
a
mature
liberal
democracy.
Russland
ist
keine
reife
liberale
Demokratie.
Europarl v8
We
in
the
Liberal
Group
reject
legislation
against
parties.
Wir
in
der
liberalen
Gruppe
weisen
die
Gesetzgebung
gegen
Parteien
ab.
Europarl v8
In
my
view
and
that
of
the
Liberal
Group,
this
is
going
too
far.
Das
geht
mir
und
auch
der
Liberalen
Fraktion
zu
weit.
Europarl v8
My
final
point
concerns
Amendment
No
8
put
down
by
the
Liberal
Group.
Mein
letzter
Punkt
bezieht
sich
auf
Änderungsantrag
8
der
liberalen
Fraktion.
Europarl v8
Our
view
in
the
Liberal
Group
is
that
this
is
a
sustainable
option.
Aus
der
Sicht
der
Liberalen
wäre
dies
eine
nachhaltige
Option.
Europarl v8
In
all
other
respects
we
favour
the
amendment
proposals
tabled
by
the
Liberal
Group.
Im
übrigen
stehen
wir
den
Änderungsvorschlägen
der
liberalen
Gruppe
positiv
gegenüber.
Europarl v8
On
behalf
of
the
Group
of
the
European
Liberal,
Democratic
and
Reformist
Party,
I
can
fully
support
the
report
as
presented.
Im
Namen
der
liberalen
Fraktion
kann
ich
den
vorgelegten
Bericht
vorbehaltlos
unterstützen.
Europarl v8
The
Group
of
the
European
Liberal
Democrat
and
Reform
Party
is
of
course
in
favour
of
humanitarian
aid
for
North
Korea.
Die
liberale
Fraktion
befürwortet
natürlich
humanitäre
Hilfe
an
Nordkorea.
Europarl v8
The
Liberal
Group
is
delighted
with
the
objective
assessment
of
all
the
applicant
countries.
Die
Fraktion
der
Liberalen
ist
über
die
objektive
Beurteilung
aller
Bewerber
erfreut.
Europarl v8
That
is
another
reason
why
I
have
given
my
support
to
the
ideas
in
the
resolution
from
the
Liberal
Group.
Auch
deshalb
unterstütze
ich
die
Vorstellungen
in
der
Entschließung
der
Liberalen
Fraktion.
Europarl v8
We,
in
the
Liberal
Group,
accept
real
stabilisation.
Die
Liberale
Fraktion
spricht
sich
für
eine
Stabilisierung
aus.
Europarl v8
For
the
Liberal
Group,
the
answer
to
this
question
is
quite
clear.
Die
Antwort
der
liberalen
Fraktion
auf
diese
Frage
ist
eindeutig.
Europarl v8
The
Liberal
Group
unanimously
endorses
the
call
for
such
a
court
to
be
set
up.
Die
liberale
Fraktion
unterstützt
die
Forderung
nach
einem
solchen
Gericht.
Europarl v8
He
has
again
been
kicked
out
by
the
Liberal
faction
in
the
European
Parliament.
Er
ist
aus
der
Liberalen
Fraktion
im
Europaparlament
wieder
herausgeflogen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
European
delegation
subscribes
to
the
liberal
way
of
thinking.
Die
europäische
Delegation
in
Seattle
folgt
leider
der
liberalen
Denkweise.
Europarl v8
This
is
why
the
liberal
group
has
now
resubmitted
my
amendments.
Die
Fraktion
der
Liberalen
hat
deshalb
meine
Änderungsanträge
erneut
eingereicht.
Europarl v8
We
shall
now
move
on
to
the
request
from
the
Group
of
the
European
Liberal
Democratic
and
Reform
Party
concerning
Angola.
Wir
kommen
dann
zum
Antrag
der
liberalen
Fraktion
betreffend
Angola.
Europarl v8
The
outcome
of
a
liberal,
strictly
market-conforming
policy
is,
by
definition,
not
free
from
value
judgement.
Die
Ergebnisse
einer
liberalen,
strikt
marktkonformen
Politik
sind
per
definitionem
nicht
wertfrei.
Europarl v8