Übersetzung für "Liberal" in Deutsch

The future lies in a green, liberal market economy.
Die Zukunft liegt in einer grünen und liberalen Marktwirtschaft.
Europarl v8

I think that nearly one third of Liberal Commissioners is a good figure.
Ich denke, dass fast ein Drittel liberale Kommissare eine gute Zahl wäre.
Europarl v8

Do you agree that the liberal dogmas should be reviewed?
Stimmen Sie zu, dass die liberalen Dogmen überprüft werden sollten?
Europarl v8

Russia is not a mature liberal democracy.
Russland ist keine reife liberale Demokratie.
Europarl v8

We in the Liberal Group reject legislation against parties.
Wir in der liberalen Gruppe weisen die Gesetzgebung gegen Parteien ab.
Europarl v8

In my view and that of the Liberal Group, this is going too far.
Das geht mir und auch der Liberalen Fraktion zu weit.
Europarl v8

My final point concerns Amendment No 8 put down by the Liberal Group.
Mein letzter Punkt bezieht sich auf Änderungsantrag 8 der liberalen Fraktion.
Europarl v8

Our view in the Liberal Group is that this is a sustainable option.
Aus der Sicht der Liberalen wäre dies eine nachhaltige Option.
Europarl v8

In all other respects we favour the amendment proposals tabled by the Liberal Group.
Im übrigen stehen wir den Änderungsvorschlägen der liberalen Gruppe positiv gegenüber.
Europarl v8

On behalf of the Group of the European Liberal, Democratic and Reformist Party, I can fully support the report as presented.
Im Namen der liberalen Fraktion kann ich den vorgelegten Bericht vorbehaltlos unterstützen.
Europarl v8

The Group of the European Liberal Democrat and Reform Party is of course in favour of humanitarian aid for North Korea.
Die liberale Fraktion befürwortet natürlich humanitäre Hilfe an Nordkorea.
Europarl v8

The Liberal Group is delighted with the objective assessment of all the applicant countries.
Die Fraktion der Liberalen ist über die objektive Beurteilung aller Bewerber erfreut.
Europarl v8

That is another reason why I have given my support to the ideas in the resolution from the Liberal Group.
Auch deshalb unterstütze ich die Vorstellungen in der Entschließung der Liberalen Fraktion.
Europarl v8

We, in the Liberal Group, accept real stabilisation.
Die Liberale Fraktion spricht sich für eine Stabilisierung aus.
Europarl v8

For the Liberal Group, the answer to this question is quite clear.
Die Antwort der liberalen Fraktion auf diese Frage ist eindeutig.
Europarl v8

The Liberal Group unanimously endorses the call for such a court to be set up.
Die liberale Fraktion unterstützt die Forderung nach einem solchen Gericht.
Europarl v8

He has again been kicked out by the Liberal faction in the European Parliament.
Er ist aus der Liberalen Fraktion im Europaparlament wieder herausgeflogen.
Europarl v8

Unfortunately, the European delegation subscribes to the liberal way of thinking.
Die europäische Delegation in Seattle folgt leider der liberalen Denkweise.
Europarl v8

This is why the liberal group has now resubmitted my amendments.
Die Fraktion der Liberalen hat deshalb meine Änderungsanträge erneut eingereicht.
Europarl v8

We shall now move on to the request from the Group of the European Liberal Democratic and Reform Party concerning Angola.
Wir kommen dann zum Antrag der liberalen Fraktion betreffend Angola.
Europarl v8

The outcome of a liberal, strictly market-conforming policy is, by definition, not free from value judgement.
Die Ergebnisse einer liberalen, strikt marktkonformen Politik sind per definitionem nicht wertfrei.
Europarl v8