Übersetzung für "Liberalism" in Deutsch

However, you strongly desire a third path to be trodden between liberalism and protectionism.
Dennoch wünschen Sie einen dritten Weg zwischen Liberalismus und Protektionismus.
Europarl v8

Once again, the champions of liberalism have well and truly put the cart before the horse.
Letztlich haben einmal mehr die Anhänger des Liberalismus das Pferd beim Schwanz aufgezäumt.
Europarl v8

The interests of the peoples of the world are antithetical to the development of liberalism.
Die Interessen der Völker sind mit der Weiterentwicklung des Liberalismus nicht vereinbar.
Europarl v8

Has there not been a crisis in your own countries too, despite unrestrained liberalism?
Gab es in Ihren Ländern trotz des reinen Liberalismus etwa keine Krise?
Europarl v8

In any case, I do often like to distinguish between capitalism and liberalism.
Auf jeden Fall pflege ich oft zwischen Kapitalismus und Liberalismus zu unterscheiden.
Europarl v8

These positions are liberalism in its purest form, and we utterly reject them.
Das sind Positionen des Liberalismus in Reinkultur, die wir nur ablehnen können.
Europarl v8

With these two he opposed Communism and Liberalism of his time.
Mit diesen beiden bekämpfte er den Kommunismus und den Liberalismus seiner Zeit.
Wikipedia v1.0

His main interests lie in the field of ethics and the history of liberalism.
Seine Hauptforschungsgebiete liegen auf dem Gebiet der Ethik sowie der Geschichte des Liberalismus.
Wikipedia v1.0

Despite communism’s collapse, assaults on liberalism remain.
Trotz des Zusammenbruch des Kommunismus gibt es noch immer Angriffe auf den Liberalismus.
News-Commentary v14

Liberalism is in retreat.
Der Liberalismus ist auf dem Rückzug.
News-Commentary v14

Democracy is good, and so are liberalism and tolerance.
Demokratie ist gut und Liberalismus und Toleranz sind es auch.
News-Commentary v14

More democracy can actually mean less liberalism and more intolerance.
Mehr Demokratie kann tatsächlich weniger Liberalismus und mehr Intoleranz bedeuten.
News-Commentary v14