Übersetzung für "Liberalization" in Deutsch
As
Christian
Democrats,
we
are
in
favour
of
the
liberalization
of
groundhandling
services.
Wir
Christdemokraten
stehen
für
Liberalisierung
der
Bodenverkehrsdienste.
Europarl v8
A
fourth
point
is
the
freedom
of
the
Member
States
to
proceed
further
with
liberalization.
Vierter
Punkt
ist
die
Freiheit
der
Mitgliedstaaten,
in
der
Liberalisierung
weiterzugehen.
Europarl v8
A
further
concern
indeed
is
the
liberalization
of
the
electricity
and
gas
networks.
Ein
weiterer
Grund
zur
Besorgnis
ist
die
Liberalisierung
der
Elektrizitäts-
und
Gasnetze.
Europarl v8
We
talk
about
liberalization.
Parliament
contributes
substantially
to
this
process.
Wir
sprechen
von
Liberalisierung,
und
das
Parlament
arbeitet
kräftig
daran
mit.
Europarl v8
Liberalization
must
not
mean
a
reduction
in
safety
standards.
Liberalisierung
bedeutet
nicht
unbedingt
eine
Senkung
der
Sicherheitsstandards.
Europarl v8
The
Council
should
have
put
forward
a
clear
timetable
for
liberalization.
Vom
Rat
hätte
ein
klarer
Zeitplan
für
die
Liberalisierung
vorgeschlagen
werden
müssen.
Europarl v8
In
my
view,
there
are
other
models
of
liberalization
that
do
not
include
privatization.
Aus
meiner
Sicht
gibt
es
andere
Modelle
der
Liberalisierung,
ohne
Privatisierung.
Europarl v8
Indeed,
I
do
not
believe
that
the
future
of
rail
transport
requires
increased
liberalization.
Meiner
Meinung
nach
setzt
nämlich
die
Zukunft
des
Schienenverkehrs
keine
stärkere
Liberalisierung
voraus.
Europarl v8
In
that
respect,
I
believe
that
liberalization
has
succeeded.
Insofern,
glaube
ich,
ist
die
Liberalisierung
gelungen.
Europarl v8
The
aim
of
that
agreement
is
the
increased
liberalization
and
expansion
of
world
trade.
Ziel
ist
eine
größere
Liberalisierung
und
Expansion
des
Welthandels.
Europarl v8
Sensible
liberalization,
therefore,
is
what
we
must
strive
to
achieve.
Deshalb
ist
eine
vernünftige
Liberalisierung
das,
was
wir
anstreben
müssen.
Europarl v8
We
are
not
against
liberalization.
Wir
sind
nicht
gegen
eine
Liberalisierung.
Europarl v8
We
have
always
said
that
harmonization
and
liberalization
must
go
together.
Wir
haben
immer
gesagt:
Harmonisierung
und
Liberalisierung
müssen
zusammengehören.
Europarl v8
Relocations
are
based
on
the
logic
of
liberalization
and
deregulation
within
the
framework
of
globalization.
Letztere
gehorchen
der
Logik
der
Liberalisierung
und
der
Deregulierung
im
Rahmen
der
Globalisierung.
Europarl v8
We
want
to
create
a
balance
between
harmonization
and
liberalization.
Wir
wollen
ein
Gleichgewicht
zwischen
Harmonisierung
und
Liberalisierung
schaffen.
Europarl v8
Liberalization
has
already
become
a
reality
in
some
large
areas.
Die
Liberalisierung
ist
auch
in
großen
Teilen
schon
Wirklichkeit.
Europarl v8
Liberalization
would
have
tragic
consequences,
granted
that
this
is
a
branch
of
strategic
importance.
Eine
Liberalisierung
hat
bei
einem
strategisch
so
bedeutsamen
Zweig
tragische
Konsequenzen.
Europarl v8
Who
would
not
be
in
favour
of
the
liberalization
of
competition?
Wer
sagt
nicht
ja
zur
Liberalisierung
des
Wettbewerbs?
Europarl v8
We
are
just
two
years
away
from
the
commencement
of
new
negotiations
on
the
further
liberalization
of
the
world
market.
In
nur
zwei
Jahren
beginnen
erneute
Verhandlungen
über
die
weitere
Liberalisierung
des
Weltmarkts.
Europarl v8
In
a
period
of
liberalization
one
area
that
suffers
is
research
and
development.
In
einer
Phase
der
Liberalisierung
kommt
der
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
zu
kurz.
Europarl v8