Übersetzung für "Monitoring scheme" in Deutsch
The
monitoring
scheme
foreseen
by
the
consumer
associations
needs
some
significant
adaptations.
Das
von
den
Verbraucherverbänden
vorgesehene
Preisüberwachungssystem
bedarf
einiger
wichtiger
Anpassungen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
monitoring
scheme
will
allow
a
more
precise
understanding
of
the
emissions
characteristics
of
the
whole
passenger
car
fleet.
Das
vorgeschlagene
Überwachungssystem
ermöglicht
eine
genauere
Bewertung
der
Emissionswerte
für
die
ganze
Autoflotte.
TildeMODEL v2018
The
Forest
Focus17
monitoring
scheme
expires
in
2006.
Das
Forest
Focus17
Überwachungssystem
läuft
2006
aus.
TildeMODEL v2018
The
controls
of
the
STI
are
complemented
by
a
price
monitoring
scheme
by
the
Association
of
Slovak
Consumers.
Die
Kontrollen
der
STI
werden
durch
ein
Preisüberwachungssystem
des
slowakischen
Verbraucherverbands
ergänzt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
a
joint
monitoring
scheme
was
drawn
up
with
some
elements
of
enforce
ment.
Darüber
hinaus
wurde
ein
gemeinsames
Überwachungssystem
entwickelt,
das
auch
einige
Durchsetzungselemente
enthält.
EUbookshop v2
For
the
purposes
of
the
monitoring
scheme
Member
States
should
collect,
therefore,
only
"version
specific"
data.
Aus
diesem
Grund
sollten
die
Mitgliedstaaten
für
das
Überwachungssystem
nur
"versionsspezifische"
Daten
erfassen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
LANA
is
co-ordinating
the
development
of
a
common
monitoring
scheme
to
be
applied
in
all
Länder.
Darüber
hinaus
koordiniert
die
LANA
den
Aufbau
eines
gemeinsamen,
in
allen
Ländern
anzuwendenden
Überwachungssystems.
TildeMODEL v2018
The
information
required
to
underpin
the
proposed
monitoring
scheme
is
to
be
collected
by
the
competent
authorities
in
the
Member
States.
Die
dem
vorgeschlagenen
Überwachungssystem
zugrundeliegenden
Informationen
sind
von
den
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
zusammenzutragen.
TildeMODEL v2018
This
reinforces
the
requirement
that
a
monitoring
scheme
must
utilize
"version
specific"
data.
Dies
bestätigt
die
Forderung,
daß
ein
Überwachungssystem
mit
"versionsspezifischen
Daten"
arbeiten
muß.
TildeMODEL v2018
The
report
makes
recommendations
on
a
harmonised
monitoring
scheme
and
harmonised
methodology
for
susceptibility
testing.
Der
Bericht
enthält
Empfehlungen
zu
einem
harmonisierten
Überwachungssystem
und
einer
harmonisierten
Methodik
für
Tests
auf
Antibiotikaempfindlichkeit.
DGT v2019
Member
States
have
been
asked
to
estimate
the
costs
of
implementation
of
the
proposed
monitoring
scheme.
Die
Mitgliedstaaten
sind
aufgefordert
worden,
die
Kosten
für
die
Einführung
des
vorgeschlagenen
Überwachungssystems
zu
schätzen.
TildeMODEL v2018
As
an
indirect
effect,
implementation
of
the
monitoring
scheme
may
require
some
registration
systems
to
be
adapted.
Indirekt
wird
die
Anwendung
des
Überwachungssystems
jedoch
möglicherweise
die
Anpassung
einiger
Zulassungssysteme
erforderlich
machen.
TildeMODEL v2018