Übersetzung für "Mixing ratio" in Deutsch
Such
solvents
can
be
used
individually
or
in
any
desired
mixing
ratio.
Die
Lösungsmittel
können
einzeln
oder
in
einem
beliebigen
Mischungsverhältnis
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
solvents
can
be
used
individually
or
in
any
desired
mixing
ratio.
Die
Lösungsmittel
können
einzeln
oder
in
einem
beliebigen
Mischungsverhältnis
verwendet
werden.
EuroPat v2
Titanium
carbonitride
can
be
deposited
in
any
desired
mixing
ratio
of
C/N.
Titancarbonitrid
kann
in
jedem
beliebigen
Mischungsverhältnis
C/N
abgeschieden
werden.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
of
the
reactants
may
be
varied
within
a
wide
range.
Das
Mischungsverhältnis
der
Reaktionspartner
kann
in
weiten
Bereichen
variiert
werden.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
of
the
binder
components
may
be
varied
within
wide
limits.
Das
Mischungsverhältnis
der
Bindemittelkomponente
läßt
sich
in
weiten
Grenzen
verändern.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
of
the
two
components
A
and
B
may
vary
within
wide
ranges.
Das
Mischungsverhältnis
der
beiden
Komponenten
A
und
B
kann
in
weiten
Bereichen
schwanken.
EuroPat v2
If
the
mixing
ratio
is
altered,
these
properties
are
deteriorated.
Ändert
sich
das
Mischungsverhältnis,
so
verschlechtern
sich
die
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
of
the
carbonaceous
adsorbent
and
elementary
sulfur
can
vary
within
wide
limits.
Das
Mischungsverhältnis
der
kohlenstoffhaltigen
Adsorptionsmittel
und
Elementarschwefel
kann
in
weiten
Grenzen
schwanken.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
between
the
charge
transporting
compound
and
the
binder
may
vary.
Das
Mischungsverhältnis
der
Ladungen
transportierenden
Verbindung
zu
dem
Bindemittel
kann
variieren.
EuroPat v2
The
solvents
can
be
used
alone
or
in
any
desired
mixing
ratio.
Die
Lösungsmittel
können
einzeln
oder
in
einem
beliebigen
Mischungsverhältnis
verwendet
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
intensive
color
wheels,
no
original
masses
are
available
in
the
mixing
ratio
used
later.
Bei
Intensivfarbrädern
stehen
keine
Originalmassen
im
später
verwendeten
Mischungsverhältnis
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
which
is
favourable
in
each
case
can
easily
be
determined
by
appropriate
preliminary
tests.
Das
jeweils
günstigste
Mischungsverhältnis
kann
durch
entsprechende
Vorversuche
leicht
bestimmt
werden.
EuroPat v2
That
is,
the
mixing
ratio
of
fiber
to
matrix
in
this
case
changes
disadvantageously.
Das
heißt
das
Mischungsverhältnis
Faser
zu
Matrix
verändert
sich
hierbei
nachteilig.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
of
components
A)
to
B)
may
generally
be
as
desired.
Das
Mischungsverhältnis
der
Komponenten
A)
mit
B)
ist
im
allgemeinen
beliebig.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
of
prepolymer
and
crosslinker
component
was
adjusted
to
100:4.28.
Das
Mischungsverhältnis
von
Prepolymer
und
Vernetzerkomponente
wurde
auf
100:
4,28
eingestellt.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
was
set
so
as
to
correspond
to
the
formulation.
Das
Mischungsverhältnis
wurde
entsprechend
der
Rezeptur
eingestellt.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
is
set
in
accordance
with
the
formulation.
Das
Mischungsverhältnis
wird
entsprechend
der
Rezeptur
eingestellt.
EuroPat v2
The
mixing
ratio
can
be
selected
on
the
basis
of
different
considerations.
Das
Mischungsverhältnis
kann
auf
der
Grundlage
verschiedener
Überlegungen
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
breadth
and
intensity
of
the
thermoassociating
effect
is
adjustable
via
the
mixing
ratio.
Die
Breite
und
Stärke
des
thermoassoziierenden
Effekts
lässt
sich
über
das
Mischungsverhältnis
einstellen.
EuroPat v2
It
is
interesting
that
there
is
an
optimal
mixing
ratio
with
the
highest
glass
transition.
Interessant
ist,
daß
es
ein
optimales
Mischungsverhältnis
mit
dem
höchsten
Glasübergang
gibt.
EuroPat v2
In
this
way
the
desired
mixing
ratio
is
always
accurately
produced
in
the
mixer
device.
Auf
diese
Weise
wird
in
der
Mischvorrichtung
das
gewünschte
Mischungsverhältnis
exakt
gebildet.
EuroPat v2