Übersetzung für "Mitigation costs" in Deutsch
In
addition,
CCS
could
significantly
reduce
climate
change
mitigation
costs.
Außerdem
könnte
CCS
die
Kosten
des
Klimaschutzes
beträchtlich
senken.
EUbookshop v2
Additionally,
national
mitigation
potentials
and
mitigation
costs
as
well
as
the
economic
development
of
the
country
is
taken
into
consideration.
Außerdem
werden
nationale
Minderungspotenziale
und
Kosten
sowie
die
ökonomische
Entwicklung
des
Landes
miteinbezogen.
ParaCrawl v7.1
However,
China's
short
term
mitigation
costs
would
be
significantly
higher
than
for
the
EU.
Chinas
kurzfristige
Vermeidungskosten
wären
allerdings
deutlich
höher
als
die
der
Europäischen
Union.
ParaCrawl v7.1
And,
though
the
costs
of
climate
damage
are
staggering,
scientific
research
indicates
that
mitigation
costs
are
manageable.
Und
obwohl
die
Kosten
des
Klimawandels
schwindelerregend
sind,
deuten
wissenschaftliche
Untersuchungen
darauf
hin,
dass
sich
die
Kosten
für
seine
Abschwächung
bewältigen
lassen.
News-Commentary v14
In
other
words,
if
the
advanced
countries
absorb
mitigation
costs
in
the
short
run,
while
mitigation
efforts
lower
emissions
growth
in
developing
countries,
the
conflict
between
developing
countries’
growth
and
success
in
limiting
global
emissions
may
be
reconciled
–
or
at
least
substantially
reduced.
Oder
anders
formuliert:
Wenn
die
Industrieländer
kurzfristig
die
Kosten
der
Eindämmung
übernehmen
und
diese
Bemühungen
zu
einem
geringeren
Anstieg
der
Emissionen
in
den
Entwicklungsländern
führen,
wäre
damit
der
Konflikt
zwischen
Wachstum
in
Entwicklungsländern
und
einer
Begrenzung
globaler
Emissionen
gelöst
–
oder
zumindest
substanziell
verringert.
News-Commentary v14
The
differences
in
increased
direct
energy
system
costs
and
non
CO2
mitigation
costs
in
2020
relative
to
GDP
are
substantial
between
Member
States.
Die
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bei
den
höheren
Direktkosten
des
Energiesystems
und
bei
den
Kosten
der
Reduktion
von
Nicht-CO2-Emissionen
im
Verhältnis
zum
jeweiligen
BIP
sind
erheblich.
TildeMODEL v2018
National
low-carbon
development
strategies
in
developing
countries
will
provide
additional
net
investment
for
mitigation
costs
and
viable
financing
and
mitigation
policy
options
to
leverage
such
investments.
In
Entwicklungsländern
werden
nationale
Entwicklungsstrategien
zur
Förderung
kohlenstoffarmer
Technologien
zusätzliche
Nettoinvestitionen
für
die
Bewältigung
der
Kosten
von
Emissionsminderungsmaßnahmen
sowie
geeignete
Finanzierungs-
und
Durchführungsoptionen
für
die
Förderung
dieser
Investitionen
schaffen.
TildeMODEL v2018
It
also
took
the
view
that
the
partial
mitigation
of
the
costs
arising
from
the
mechanism
for
financing
the
specific
pension
rights
acquired
before
the
date
of
the
reform
constituted
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
Treaty
that
could
be
declared
compatible
with
the
common
market.
Sie
vertrat
zudem
die
Auffassung,
dass
die
teilweise
Verringerung
der
Kosten,
die
aus
dem
Mechanismus
zur
Finanzierung
spezieller
Rentenrechte
herrühren,
die
vor
dem
Zeitpunkt
der
Reform
erworben
wurden,
eine
staatliche
Beihilfe
darstellte,
die
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
erklärt
werden
konnte.
DGT v2019
Simplification
of
logistics
chains
will
bring
about
major
savings
due
to
a
reduction
in
the
administrative
burden
and
a
mitigation
of
the
costs
incurred
through
legal
uncertainty
as
regards
liability
in
multi-modal
transport
chains.
Die
Vereinfachung
der
Logistikketten
bringt
erhebliche
Einsparungen
mit
sich
durch
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
und
eine
Senkung
der
Kosten,
die
durch
Rechtsunsicherheit
in
Bezug
auf
die
Haftung
in
multimodalen
Beförderungsketten
entstehen.
TildeMODEL v2018
If
decisive
action
is
taken
in
the
COP21
of
UNFCCC
in
Paris,
2015,
IPCC
estimates
that
mitigation
costs
will
only
amount
to
a
fraction
of
the
foreseeable
GDP
growth.
Wenn
auf
der
Klimakonferenz
COP21
der
Klimarahmenkonvention
der
Vereinten
Nationen
in
Paris
2015
entschlossen
gehandelt
wird,
werden
die
Kosten
für
die
Bewältigung
des
Klimawandels
nach
Schätzungen
des
Weltklimarats
nur
einen
Bruchteil
des
zu
erwartenden
BIP-Wachstums
ausmachen.
TildeMODEL v2018
Edenhofer's
research
explores
the
impact
of
induced
technological
change
on
mitigation
costs
and
mitigation
strategies,
the
value
capture
and
distribution
of
land
rents,
and
the
design
of
instruments
for
climate
and
energy
policy.
Ottmar
Edenhofer
beschäftigt
sich
mit
dem
Einfluss
von
technischem
Wandel
auf
die
Kosten
und
Strategien
des
Klimaschutzes
sowie
dem
Design
von
Politikinstrumenten
im
Kontext
von
Klima-
und
Energiepolitik.
WikiMatrix v1
Among
those
that
could,
mitigation
costs
on
average
more
than
doubled
in
scenarios
without
CCS.
In
anderen
Simulationen
haben
sich
die
Kosten
für
den
Klimaschutz
in
Szenarien
ohne
CCS
mitunter
im
Schnitt
mehr
als
verdoppelt.
ParaCrawl v7.1
Postponing
global
policy
until
the
end
of
this
decade
would
boost
global
mitigation
costs
by
about
50
percent,
he
said.
Einen
Politikwandel
bis
Ende
des
Jahrzehnts
zu
verschieben,
sagte
er,
würde
die
Kosten
weltweiten
Klimaschutzes
um
50
Prozent
in
die
Höhe
treiben.
ParaCrawl v7.1
So
if
government
policymakers
acknowledge
that
e-mobility
and
similar
alternative
propulsion
technologies
are
key
next-generation
technologies
that
they
want
to
promote
because
of
the
currently
still
high
costs
involved,
and
if
they
additionally
acknowledge
that
the
CO2
mitigation
costs
of
these
propulsion
technologies
are
high,
then
there
is
no
reason
not
to
allow
more
generous
super-credit
weightings
than
envisaged
so
far.
Wenn
die
Politik
also
anerkennt,
dass
die
E-Mobilität
und
ähnliche
alternative
Antriebsformen
wichtige
Zukunftstechnologien
sind,
die
sie
aufgrund
der
derzeit
noch
hohen
Kosten
fördern
will,
und
wenn
sie
zusätzlich
anerkennt,
dass
die
CO2-Vermeidungskosten
dieser
Antriebstechnologien
hoch
sind,
dann
spricht
nichts
gegen
eine
großzügigere
Anrechnung
von
Supercredits
als
bislang
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
But
aren't
we
by
now
somehow
used
to
the
fact
that
CO2
mitigation
costs
play
only
a
subordinate
role
in
climate
policy.
Allerdings
hat
man
sich
fast
ein
wenig
daran
gewöhnt,
dass
die
CO2-Vermeidungskosten
in
der
Klimaschutzpolitik
nur
eine
untergeordnete
Rolle
spielen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
report,
further
delays
in
implementing
ambitious
mitigation
measures
would
drastically
reduce
the
number
of
technological
options
available
and
significantly
increase
mitigation
costs.
Demnach
würde
eine
weitere
Verzögerung
von
anspruchsvollen
Klimaschutzmaßnahmen
die
Zahl
der
technologischen
Optionen
empfindlich
reduzieren
und
die
Kosten
des
Klimaschutzes
erheblich
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
equal
distribution
of
emission
allowances
should
therefore
be
complemented
by
measures
facilitating
the
access
to
low-carbon
technologies
especially
for
those
who
expect
high
mitigation
costs.
Die
Gleichverteilung
von
Emissionsrechten
sollte
daher
ergänzt
werden
durch
Maßnahmen,
die
vor
allem
denen
den
Zugang
zu
kohlenstoffarmen
Technologien
erleichtern,
die
mit
hohen
Vermeidungskosten
zu
rechnen
haben.
ParaCrawl v7.1
For
the
economic
evaluation,
they
considered
indicators
like
mitigation
costs,
energy
prices
or
potential
financial
transfers
induced
by
an
international
carbon
market.
Zur
ökonomischen
Bewertung
der
Szenarien
untersuchten
sie
Indikatoren
wie
Vermeidungskosten,
Energiepreise
und
potentielle
Finanztransfers
in
einem
internationalen
Kohlenstoffmarkt.
ParaCrawl v7.1
These
assessments
also
take
into
account
national
mitigation
potential
and
costs
and
the
wider
context
of
socio-economic
development
of
the
countries.
Diese
Berechnungen
berücksichtigen
ebenso
das
nationale
Klimaschutzpotenzial
sowie
Kosten
und
im
weiteren
Kontext
die
sozialökonomische
Entwicklung
des
jeweiligen
Landes.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
compared
to
other
allocation
rules
a
uniform
distribution
of
emission
allowances
leads
to
relatively
small
differences
in
regional
mitigation
costs
{11}.
Zudem
fallen
bei
einer
Gleichverteilung
der
Emissionsrechte
die
Unterschiede
der
regionalen
Vermeidungskosten
im
Vergleich
zu
anderen
Verteilungsschlüsseln
relativ
gering
aus
{11}.
ParaCrawl v7.1
But
the
study
does
indicate
clearly
that
the
development
of
a
portfolio
of
technologies
is
crucial
in
order
to
keep
mitigation
costs
low,
paving
the
way
for
a
global
climate
agreement.
Die
Studie
zeigt
jedoch
eindeutig,
dass
es
bei
der
Begrenzung
der
Kosten
für
die
Vermeidung
des
Klimawandels
–
einer
wichtigen
Voraussetzung
für
ein
globales
Klimaschutzabkommen
–
darauf
ankommt,
einen
ganzen
Fächer
entsprechender
Technologien
weiter
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
shown
that
in
a
global
emissions
trading
scheme
this
distribution
key
leads
to
a
net
allocation
of
the
mitigation
costs
where
the
developing
countries
bear
the
least
burden
or
even
yield
benefits.
Es
läßt
sich
zeigen,
daß
dieser
Verteilungsschlüssel
in
einem
globalen
Emissionshandel
zu
einer
Nettoverteilung
der
Vermeidungskosten
führt,
bei
der
die
Entwicklungsländer
die
geringsten
Lasten
zu
tragen
haben
oder
sogar
profitieren.
ParaCrawl v7.1
The
most
significant
differences
in
the
simulation
results
concern
the
GHG
mitigation
costs:
With
an
enhanced
use
of
biomass
for
heat
(and
to
some
extent
heat
and
power)
generation,
considerable
cost
savings
can
be
achieved
compared
to
the
fossil-fuelled
reference
systems,
whereas
the
promotion
of
biofuels
in
the
transport
sector
is
connected
with
high
costs
of
GHG
mitigation,
even
on
the
long
term.
Der
größte
Unterschied
zwischen
den
Szenarien
besteht
in
den
Kosten
der
Treibhausgasreduktion:
Während
im
Falle
eines
Ausbaus
im
Wärmesektor
(und
unter
Umständen
bei
KWK-Analgen)
deutliche
monetäre
Einsparungen
im
Vergleich
zur
den
auf
fossilen
Energieträgern
basierenden
Referenzsystemen
erzielbar
sind,
fallen
bei
der
Forcierung
biogener
Kraftstoffe
auch
mittel-
bis
langfristig
hohe
Reduktionskosten
an.
ParaCrawl v7.1