Übersetzung für "Minor annoyance" in Deutsch
There’s
also
a
minor
Java
annoyance.
Es
gibt
auch
eine
kleine
Java-Ärger.
ParaCrawl v7.1
He
reassures
me
it
is
only
a
minor
annoyance,
but
I
have
my
doubts.
Er
versicherte
mir,
es
sei
nur
ein
kleiner
Verdruss,
aber
ich
habe
Zweifel.
OpenSubtitles v2018
So,
Midwest
Cattle's
panic
went
from
five-alarm
fire
to
a
minor
annoyance.
Also
verminderte
sich
Midwest
Cattles
Panik
von
einem
Alarm
fünfter
Stufe
zu
einem
kleinen
Ärgernis.
OpenSubtitles v2018
If
it's
just
a
minor
annoyance,
let
it
go
without
trying
to
seek
sympathy.
Wenn
es
nur
ein
kleines
Ärgernis
ist,
dann
ärgere
dich
nicht
weiter
und
versuche,
kein
Mitgefühl
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Your
personal
assistant
has
the
solution
for
your
technical
problem
-
whether
it
is
a
minor
annoyance
or
a
catastrophic
failure.
Ihr
persönlicher
Assistent
hat
die
Lösung
für
Ihr
technisches
Problem,
egal
ob
es
sich
um
eine
Kleinigkeit
oder
eine
Katastrophe
handelt.
CCAligned v1
Your
personal
assistant
has
the
solution
for
your
technical
problem,
whether
it
is
a
minor
annoyance
or
a
major
failure.
Ihr
persönlicher
Assistent
hat
die
Lösung
für
Ihr
technisches
Problem,
egal
ob
es
sich
um
eine
Kleinigkeit
oder
einen
schwerwiegenden
Fehler
handelt.
CCAligned v1
Another
minor
annoyance
is
that
you
need
to
sign
in
every
time
you
open
the
app.
Ein
weiteres
kleines
Ärgernis
ist,
dass
Sie
brauchen,
um
in
jedem
Mal,
wenn
Sie
die
App
öffnen
zu
unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
he
considers
threats
minor
annoyances.
Er
betrachtet
Drohungen
als
kleine
Ärgernisse.
OpenSubtitles v2018
Results
in
other
combinations
will
range
from
minor
annoyances
to
outright
disasters.
Die
Ergebnisse
anderer
Kombinationen
dagegen
reichen
vom
kleineren
Ärgernis
bis
zur
absoluten
Katastrophe.
ParaCrawl v7.1
If
the
patient
shall
implement
the
recommendations
of
the
dentist
are
minor
annoyances.
Wenn
der
Patient
muss
die
Empfehlungen
des
Zahnarztes
zu
implementieren
sind
kleinere
Ärgernisse.
ParaCrawl v7.1
After
all,
there
are
minor
annoyances..."
Schließlich
gibt
es
kleine
Ärgernisse..."
ParaCrawl v7.1
The
question
is
whether
you
get
used
to
the
minor
annoyances
or
pick
up
the
gauntlet
and
deliberately
avoid
dubious
situations
that
can
irritate
others.
Die
Frage
ist
bloß,
ob
man
sich
an
diese
kleinen
Unannehmlichkeiten
gewöhnt,
oder
stellt
man
sich
besser
der
Herausforderung
und
versucht
diese
missverständlichen,
für
andere
ärgerlichen
Situationen
bewusst
zu
vermeiden.
WMT-News v2019
I
can
only
mention
a
few
things
that
I
find
to
be
minor
annoyances,
partly
due
to
my
own
ignorance
I'm
sure.
Ich
kann
nur
einige
wenige
Sachen
erwähnen,
die
etwas
lästig
sind,
teilweise
sicherlich
wegen
meiner
eigenen
Ignoranz.
ParaCrawl v7.1
Malware
comes
in
many
different
forms
from
minor
annoyances
to
extremely
severe
infections
which
can
cause
hackers
to
obtain
your
personal
and
financial
infor...
Malware
wird
in
vielen
verschiedenen
Formen
von
kleineren
Ärgernissen
zu
extrem
schweren
Infektionen,
die
dazu
führen
Hackern
auf
Ihre
persönli...
ParaCrawl v7.1
Petty
annoyances,
minor
disagreements,
and
bickering
can
be
avoided
only
if
you
both
learn
to
listen
sympathetically
and
to
communicate
clearly
with
each
other.
Geringfuegige
Aergernisse,
kleine
Uneinigkeiten
und
sich
zanken
kann
nur
vermieden
werden,
wenn
Sie
beide
lernen
sich
gegenseitig
wohlwollend
zuzuhoeren
und
Sie
sich
klar
und
deutlich
ausdruecken.
ParaCrawl v7.1
But
as
the
propertarian
position
seeks
to
embed
itself
ever
more
strongly,
in
a
conception
of
copyright
liberated
from
the
minor
annoyances
of
limited
terms
and
fair
use,
at
the
very
center
of
our
"cultural
software"
system,
the
anarchist
counter-strike
has
begun.
Aber
während
die
proprietäre
Position
versucht,
sich
immer
weiter
in
einem
Copyright-Konzept
zu
etablieren,
das
im
Begriff
ist,
von
kleineren
Unannehmlichkeiten
wie
begrenzten
Schutzzeiten
und
"Fair
Use"
(unbeschränkbare
Verwertungsrechte)
befreit
zu
werden,
hat
ganz
im
Mittelpunkt
unseres
Systems
"kultureller
Software"
der
anarchistische
Gegenschlag
schon
begonnen.
ParaCrawl v7.1