Übersetzung für "Ministry of planning" in Deutsch
This
institute
comes
under
the
ministry
of
Planning
and
Development.
Dieses
Institut
ist
das
Ministerium
für
Planung
und
Entwicklungshilfe
unterlegen.
ParaCrawl v7.1
The
primary
responsibilities
of
the
Ministry
of
Planning
and
Development
can
be
summarized
as
follows.
Die
Kernaufgaben
des
Ministeriums
für
Planung
und
Entwicklungshilfe
können
folgendermaßen
umschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
ministry
of
Planning
and
Development
has
the
responsibility
to
provide
for:
Das
Ministerium
für
Planung
und
Entwicklungshilfe
hat
die
Sorge
für:
ParaCrawl v7.1
The
leading
implementation
partner
is
the
Indonesian
Ministry
of
National
Development
Planning
(Bap-penas).
Der
wichtigste
Implementierungspartner
ist
das
indonesische
Ministerium
für
Nationale
Entwicklungsplanung
(Bap-penas).
ParaCrawl v7.1
At
first
the
collection
of
statistics
was
the
responsibility
of
the
Ministry
of
Commerce,
Industry
and
Tourism,
then
in
1963,
this
activity
became
the
function
of
the
CSO,
which
was
an
autonomous
unit
under
the
Ministry
of
Planning
and
Development.
Die
CSO
unterstand
zunächst
bis
1964
dem
Ministerium
für
Planung
und
Entwicklung,
dann
der
Planungskommission.
Wikipedia v1.0
The
project
was
developed
in
close
cooperation
with
the
Slovenian
Ministry
of
Environmentand
Spatial
Planning.
Das
Projekt
wurdein
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
slowenischen
Ministerium
für
Umwelt
und
Raumplanung
vorbereitet.
EUbookshop v2
One
of
the
focal
points
in
the
Ministry
of
Education's
planning
is
to
reduce
the
number
of
vocational
education
certificates,
especially
the
CAP
diplomas,
and
to
regroup
them
around
a
similarly
reduced
number
of
BEP
diplomas.
So
bestehen
gegenwärtig
noch
erhebliche
Unsicherheiten
darüber,
welche
weiteren
Fachrichtungen
des
Berufsabiturs
eingeführt
werden
sollen.
EUbookshop v2
The
basic
data
were
collected
by
the
Ministry
of
Public
Housing
Planning
and
Environment
in
cooperation
with
the
CBS.
Die
Basisdaten
wurden
vom
Ministerium
für
Öffentlichen
Wohnungsbau
und
Umwelt
in
Zusammenarbeit
mit
dem
CBS
erhoben.
EUbookshop v2
In
compliance
with
the
legal
regulations,
CONING
owns
a
license
of
the
Federal
Ministry
of
Physical
Planning
for
the
area
of
??Architecture.
Gemäß
den
gesetzlichen
Bestimmungen
besitzt
CONING
eine
Lizenz
des
Bundesministeriums
für
Raumplanung
für
den
Bereich
Architektur.
CCAligned v1
The
regional
development
plans
drafted
with
the
support
of
the
Ministry
of
Planning
in
Peru
take
account
of
the
forest
conservation
instruments.
Die
mit
Unterstützung
des
Planungsministeriums
Perus
erarbeiteten
regionalen
Entwicklungspläne
berücksichtigen
die
Instrumente
zum
Waldschutz.
ParaCrawl v7.1
It
should
ensure
regular
contact
with
the
Iraqi
Ministry
of
Planning,
responsible
for
the
overall
coordination
of
assistance
efforts.
Es
sollte
regelmäßige
Kontakte
zum
irakischen
Ministerium
für
Planung
sicherstellen,
das
für
die
Gesamtkoordinierung
der
Hilfsleistungen
zuständig
ist.
DGT v2019
Prior
to
joining
the
UNFCCC,
he
was
Director
for
International
Affairs
of
the
Ministry
of
Housing,
Spatial
Planning
and
Environment
of
the
Netherlands.
Als
Abteilungsleiter
war
er
im
niederländischen
Ministerium
für
Wohnungsbau,
Raumplanung
und
Umwelt
für
Internationale
Angelegenheiten,
darunter
für
die
Kooperation
mit
der
EU,
zuständig.
Wikipedia v1.0
Subsequently
Amin
left
Cairo,
to
become
an
adviser
to
the
Ministry
of
Planning
in
Bamako
(Mali)
from
1960
to
1963.
Danach
verließ
Amin
Kairo
und
war
von
1960
bis
1963
Berater
des
Planungsministeriums
in
Bamako
(Mali).
Wikipedia v1.0
As
regards
solid
waste
management,
the
overall
plan
of
action
is
based
on
the
National
Solid
Waste
Management
Plan
prepared
by
the
Ministry
of
the
Environment,
Planning
and
Public
Works
and
submitted
to
the
European
Union.
Der
Aktionsplan
für
die
Bewirtschaftung
fester
Abfälle
stützt
sich
auf
den
einschlägigen
nationalen
Plan,
den
das
Ministerium
für
Umwelt,
Planung
und
öffentliche
Arbeiten
ausgearbeitet
und
der
EU
unterbreitet
hat.
TildeMODEL v2018
As
regards
solid
waste
management,
the
overall
plan
of
action
is
based
on
the
National
Solid
Waste
Management
Plan,
which
has
been
prepared
by
the
Ministry
of
the
Environment,
Planning
and
Public
Works
and
submitted
to
the
European
Union.
Der
Aktionsplan
für
die
Bewirtschaftung
fester
Abfälle
stützt
sich
auf
den
einschlägigen
nationalen
Plan,
den
das
Ministerium
für
Umwelt,
Planung
und
öffentliche
Arbeiten
ausgearbeitet
und
der
EU
unterbreitet
hat.
TildeMODEL v2018
The
Ministry
of
Environment,
Physical
Planning
and
Public
Works
and
the
Ministry
of
Agriculture
monitored
the
programme
and
provided
the
other
25%
of
the
funding.
Das
Ministerium
für
Umwelt,
Raumordnung
und
öffentliche
Arbeiten
und
das
Ministerium
für
Landwirtschaft
überwachten
die
Programme
und
stellten
die
restlichen
25
%
der
Finanzmittel
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
being
used
for
the
IIIB
NEW,
North
Sea
programmes
and
Interreg
C
under
the
responsibility
of
the
Ministry
of
the
Ministry
of
Housing,
Spatial
Planning
and
the
Environment
(VROM).
Bei
den
Programmen
IIIB
NWE
und
Nordsee
sowie
INTERREG
C,
die
in
die
Zuständigkeit
des
Ministeriums
für
Wohnungswesen,
Raumordnung
und
Umwelt
fallen,
wird
es
hingegen
schon
benutzt.
TildeMODEL v2018
In
order
to
benefit
from
the
scheme,
a
generator
must
be
designated
as
a
‘qualified
producer’
by
the
Ministry
of
Environment,
Spatial
Planning
and
Energy
[3].
Um
die
Beihilfe
gemäß
der
Maßnahme
zu
erhalten,
muss
der
Stromerzeuger
vom
Ministerium
für
Umwelt,
Raumplanung
und
Energie
den
Status
eines
„qualifizierten
Erzeugers“
erhalten
[3].
DGT v2019
Without
necessarily
tackling
the
question
of
whether
or
not
it
is
desirable
to
have
plan
contracts
with
departments,
with
towns
or
with
countries
tomorrow,
a
question
that
the
Ministry
of
Regional
Planning
and
the
Environment
is
considering,
it
is
essential
that
we
highlight
better
the
fields
of
cooperation
and
the
fields
of
competition.
If,
for
example,
a
majority
of
Abgesehen
von
der
Frage,
ob
es
wünschenswert
wäre
oder
nicht,
morgen
Planungsverträge
mit
den
Departements,
mit
den
Städten,
mit
den
Ländern
zu
haben
-
eine
Frage,
die
sich
das
Ministerium
für
Raumordnung
und
Umwelt
stellt
-,
kommt
es
darauf
an,
die
Kooperationsfelder
und
die
Wettbewerbsfelder
besser
herauszuarbeiten.
EUbookshop v2