Übersetzung für "Minimum term" in Deutsch
The
term
'minimum
income'
is
often
discussed
in
different
ways
in
the
Member
State
that
I
come
from.
Der
Begriff
Mindesteinkommen
wird
in
meinem
Mitgliedstaat
oft
unterschiedlich
diskutiert.
Europarl v8
But
the
minimum
term
of
three
years
should
also
be
considered
to
constitute
an
abuse
in
so
far
as,
in
a
seaor
in
which
there
is
rapid
technological
development,
it
unduly
binds
the
leaseholder
to
Tetra
Pak,
preventing
him
—
instead
of
authorizing
him,
as
the
type
of
contraa
he
has
chosen
should
in
principle
do
—
to
seize
opportunities
which
may
emerge
on
the
marka,
and
conversely
makes
it
more
difficult
for
Terra
Pak's
rivals
to
penetrate
the
marka.
Aber
auch
die
Mindestlaufzeit
von
drei
Jahren
stellt
einen
Mißbrauch
dar.
EUbookshop v2
The
term
"minimum"
is
important.
Der
Begriff
„mindestens"
ist
hierbei
von
Bedeutung.
EUbookshop v2
Is
there
a
minimum
contract
term?
Gibt
es
eine
Mindestlaufzeit
für
den
Vertrag?
CCAligned v1
Flex
plans'
minimum
term
is
30
days.
Flex-Tarife
haben
eine
Mindestlaufzeit
von
30
Tagen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
minimum
term
in
domains.
Es
existiert
keine
Mindestlaufzeit
bei
den
Domains.
ParaCrawl v7.1
Termination
is
possible
at
any
time
without
notice
after
the
minimum
term.
Die
Kündigung
ist
nach
der
Mindestlaufzeit
jederzeit
fristlos
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
contractual
term
is
usually
two
years.
In
der
Regel
beträgt
die
Mindestvertragsdauer
zwei
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
three-year
minimum
contract
term
with
annual
fees
starts
with
the
contract
date.
Die
Mindestlaufzeit
von
drei
Jahren
mit
den
jährlichanfallenden
Gebühren
beginnt
mit
dem
Vertragsdatum.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
contract
with
a
minimum
contract
term.
Ich
habe
einen
Vertrag
mit
Mindestvertragslaufzeit.
ParaCrawl v7.1
No,
there
is
no
minimum
contract
term.
Nein,
es
gibt
keine
Mindestvertragsdauer.
ParaCrawl v7.1
No
minimum
use
or
minimum
contract
term,
just
easy
payment
options.
Es
gibt
keinen
Mindestumsatz,
keine
Mindestvertragslaufzeit
und
bequeme
Zahlungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
cited
prices
are
valid
for
a
minimum
contract
term
of
36
months.
Die
angeführten
Preise
gelten
bei
einer
Mindestvertragslaufzeit
von
36
Monaten.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
term
for
all
commercial
license
packages
is
3
months.
Die
Mindestlaufzeit
beträgt
für
die
kostenpflichtigen
Lizenzpakete
3
Monate.
CCAligned v1
6Is
there
a
minimum
lease
term
or
is
a
short-term
rental
possible?
6Gibt
es
eine
Mindestlaufzeit
oder
ist
auch
eine
kurzfristige
Anmietung
möglich?
CCAligned v1
During
the
agreed
minimum
term,
ordinary
termination
is
excluded.
Während
einer
vereinbarten
Mindestlaufzeit
ist
eine
ordentliche
Kündigung
ausgeschlossen.
CCAligned v1
The
minimum
contract
term
at
Servcorp
is
one
month.
Die
Mindestvertragslaufzeit
bei
Servcorp
beträgt
einen
Monat.
CCAligned v1
All
standard
contracts
can
be
terminated
at
any
time
with
a
month’s
notice,
after
a
minimum
term
of
3
months.
Alle
Standard-Verträge
sind
nach
einer
Mindestlaufzeit
von
3
Monaten
jederzeit
monatlich
kündbar.
CCAligned v1