Übersetzung für "Memories from" in Deutsch
Let
us
attempt
to
read
out
memories
from
connectomes.
Lasst
uns
versuchen
Erinnerungen
aus
einem
Connectome
auszulesen.
TED2013 v1.1
We
can't
reliably
distinguish
true
memories
from
false
memories.
Wir
können
wahre
Erinnerungen
nicht
zuverlässig
von
falschen
unterscheiden.
TED2020 v1
There
are
certain
memories
from
my
childhood
that
I
would
really
rather
forget.
Es
gibt
bestimme
Erinnerungen
aus
meiner
Kindheit,
die
ich
lieber
vergessen
würde.
TED2020 v1
Nothing
distinguishes
memories
from
ordinary
moments.
Nichts
unterscheidet
Erinnerungen
von
ganz
gewöhnlichen
Momenten.
OpenSubtitles v2018
I
have
so
many
great
memories
from
when
I
grew
up.
Ich
habe
so
viele
großartige
Erinnerungen
aus
der
Zeit,
als
ich
aufwuchs.
OpenSubtitles v2018
Can
you
or
can
you
not
transfer
memories
from
a
dead
mammal
to
a
live
one?
Können
Sie
etwa
nicht
die
Erinnerungen
eines
verstorbenen
Säugetieres
auf
ein
lebendes
übertragen?
OpenSubtitles v2018
ROSSI:
I
have
also
a
lot
of
bad
memories
from
the
two
years
before.
Ich
habe
auch
viele
schlechte
Erinnerungen
an
die
zwei
Jahre
davor.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
for
me
to
share
memories
from
my
past,
Daniel.
Es
ist
schwer
für
mich
Erinnerungen
aus
meiner
Vergangenheit
zu
teilen,
Daniel.
OpenSubtitles v2018
No
memories
from
the
last
ten
years
at
all?
Sie
können
sich
nicht
an
die
letzten
Jahre
erinnern?
OpenSubtitles v2018
So
her
memories
from
the
future
are
gone,
right?
Die
Erinnerungen
an
die
Zukunft
sind
jetzt
weg?
OpenSubtitles v2018
No
memories
from
the
past
and
he
forgets
the
present.
Er
erinnert
sich
nicht
an
Vergangenes
und
kann
sich
nichts
merken.
OpenSubtitles v2018
I'm
refining
the
algorithms
that
extrapolate
personality
traits
and
memories
from
online
data.
Ich
feile
an
den
Algorithmen,
die
Persönlichkeit
und
Erinnerungen
aus
Online-Daten
ziehen.
OpenSubtitles v2018
I
have
such
happy
memories
of
it
from
the
old
days.
Ich
habe
so
frohe
Erinnerungen
daran
aus
den
alten
Tagen.
OpenSubtitles v2018
Those
are
its
first
memories
from
within
Paul's
intestine.
Das
sind
seine
ersten
Erinnerungen
und
Eindrücke
aus
Pauls
Eingeweiden.
OpenSubtitles v2018
My
memories
from
that
time
are
so
rich.
Meine
Erinnerungen
an
diese
Tage
sind
so
reich.
OpenSubtitles v2018
There's
nothing
that
distinguishes
artificial
memories
from
experienced
memories.
Es
gibt
nichts,
dass
künstliche
Erinnerungen
von
erlebten
Erinnerungen
unterscheiden
kann.
OpenSubtitles v2018
It
brought
back
a
lot
of
old
great
memories
from
when
I
started
driving.
Es
rief
viele
schöne
alte
Erinnerungen
an
meine
ersten
Fahrten
wach.
OpenSubtitles v2018
Jim,
I
have
told
you
my
memories
from
high
school.
Jim,
ich
habe
dir
von
meinen
Schulerinnerungen
erzählt.
OpenSubtitles v2018
I
am
trained
to
separate
false
memories
from
real
ones.
Ich
bin
darauf
geschult,
falsche
Erinnerungen
von
echten
zu
trennen.
OpenSubtitles v2018
No,
they're
memories
from
my
previous
life.
Nein,
es
sind
Erinnerungen
an
mein
früheres
Leben.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
have
any
memories
from
then.
Aber
ich
habe
keinerlei
Erinnerungen
an
mein
früheres
Leben.
OpenSubtitles v2018