Übersetzung für "Members from" in Deutsch
We
did
not
want
to
have
reports
both
from
the
Members
and
from
third
parties.
Wir
wollen
nicht
sowohl
von
den
Mitgliedern
als
auch
von
Dritten
Berichte
erhalten.
Europarl v8
I
sincerely
believe
that
this
House
is
losing
one
of
its
best
Members
and,
speaking
from
a
personal
point
of
view,
I
am
losing
a
close
colleague.
Ich
glaube
aufrichtig,
daß
wir
einen
ausgezeichneten
Abgeordneten
verlieren.
Europarl v8
The
Members
of
Parliament
from
the
National
Front
will
vote
against
this
draft
directive.
Die
Abgeordneten
des
Front
National
werden
gegen
den
vorliegenden
Richtlinienvorschlag
stimmen.
Europarl v8
A
category
may
be
made
up
of
members
from
the
three
Groups
within
the
Committee.
Eine
Interessengruppe
kann
sich
aus
Mitgliedern
der
drei
Gruppen
des
Ausschusses
zusammensetzen.
DGT v2019
It
has
attracted
the
interest
of
Members
from
all
sides
of
this
Parliament.
Sie
hat
das
Interesse
von
Abgeordneten
aus
allen
Fraktionen
dieses
Parlaments
geweckt.
Europarl v8
I
hold
my
friends,
the
Members
from
the
Hungarian
Republic,
in
high
regard.
Ich
schätze
meine
Freunde,
die
Abgeordneten
der
Republik
Ungarn,
sehr.
Europarl v8
Members
from
my
group
are
concerned.
Mitglieder
aus
meiner
Fraktion
sind
besorgt.
Europarl v8
I
am,
however,
accepting
some
ideas
from
Members
which
are
useful
additions.
Ich
akzeptiere
jedoch
Vorschläge
von
Abgeordneten,
die
sich
als
hilfreiche
Zusätze
erweisen.
Europarl v8
Madam
Commissioner,
I
can
hear
various
interjections
from
Members.
Frau
Kommissarin,
ich
höre
verschiedene
Zurufe
von
den
Kollegen.
Europarl v8
There
will
be
18
new
Members
from
12
Member
States.
Es
werden
18
Abgeordnete
aus
12
Mitgliedstaaten
hinzukommen.
Europarl v8
Why,
there
are
one
or
two
Members
from
the
liberal
group
here.
Es
sind
nur
ein
oder
zwei
Mitglieder
der
liberalen
Fraktion
hier.
Europarl v8
The
same
opinion
was
expressed
yesterday
by
Members
from
other
countries.
Dasselbe
wurde
gestern
von
Kollegen
aus
anderen
Ländern
vorgetragen.
Europarl v8
The
ten
new
countries
can
become
members
from
1
May
2004.
Die
zehn
neuen
Länder
können
ab
dem
1.
Mai
2004
Mitglieder
werden.
Europarl v8
At
the
same
time
we
will
have
162
new
Members
from
the
new
Member
States.
Gleichzeitig
werden
wir
162
Abgeordnete
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
bekommen.
Europarl v8
This
is
why
the
Members
from
the
have
voted
against
the
Jarzembowski
report.
Die
Abgeordneten
des
Front
national
haben
also
gegen
den
Bericht
Jarzembowski
gestimmt.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
particular
thanks
to
my
fellow
Members
from
the
Committee
on
Budgets.
Einen
ganz
großen
Dank
möchte
ich
den
Kollegen
aus
dem
Haushaltsausschuss
aussprechen.
Europarl v8
Today,
we
are
785
Members
from
27
European
nations.
Heute
sind
wir
785
Abgeordnete
aus
27
europäischen
Nationen.
Europarl v8
That
said,
it
is
also
naturally
down
to
me
to
praise
my
fellow
Members
from
the
other
groups.
Selbstverständlich
möchte
ich
meinen
Kollegen
von
den
anderen
Fraktionen
ein
Lob
aussprechen.
Europarl v8
This
time
around,
we
are
hearing
it
from
members
of
the
PPE-DE
Group.
Diesmal
hören
wir
das
nun
von
den
Mitgliedern
der
PPE-DE-Fraktion.
Europarl v8
Think
of
the
language
difficulties
for
Members
from
the
new
countries.
Bedenken
Sie
die
Sprachprobleme,
die
Abgeordnete
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
haben
werden.
Europarl v8
Are,
then,
Members
from
all
countries
to
be
paid
equally
in
future?
Sollen
die
Abgeordneten
aller
Länder
in
Zukunft
also
gleich
bezahlt
werden?
Europarl v8