Übersetzung für "All members" in Deutsch
Many
thanks
to
all
the
Members
who
contributed
to
this.
Vielen
Dank
an
alle
Kollegen,
die
dazu
beigetragen
haben!
Europarl v8
I
am
just
preparing
an
e-mail
to
all
Members,
which
I
will
sign
in
person.
Ich
bereite
gerade
eine
von
mir
persönlich
unterzeichnete
E-Mail
an
alle
Abgeordneten
vor.
Europarl v8
I
encourage
all
fellow
Members
to
endorse
this
report.
Ich
ermutige
alle
Kolleginnen
und
Kollegen,
diesen
Bericht
zu
unterstützen.
Europarl v8
So
I
call
upon
all
my
fellow-Members
to
take
discerning
view.
Ich
appelliere
deshalb
auch
an
alle
Kollegen,
zu
dieser
Einsicht
zu
gelangen.
Europarl v8
There
is
very
great
interest
and
concern
amongst
all
the
British
Members
of
this
House.
Es
bestehen
sehr
großes
Interesse
und
Sorge
bei
allen
britischen
Mitgliedern
dieses
Hauses.
Europarl v8
I
should
therefore
like
to
ask
all
Members
of
Parliament
present
to
vote
in
favour
of
this
report.
Ich
möchte
alle
anwesenden
Parlamentarier
auch
darum
bitten,
diesem
Bericht
zuzustimmen.
Europarl v8
I
therefore
call
upon
all
Members
to
vote
for
the
proposal.
Ich
bitte
also
alle
um
ihre
Unterstützung.
Europarl v8
I
do
not
know
whether
all
Members
have
now
received
this
opinion.
Ich
weiß
nicht,
ob
inzwischen
alle
Mitglieder
diese
Stellungnahme
erhalten
haben.
Europarl v8
I
urge
all
Members
to
sign
it.
Ich
ersuche
die
Kollegen,
diese
zu
unterschreiben.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
this
to
the
attention
of
all
Swedish
Members.
Ich
möchte
hiermit
alle
Schweden
darauf
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
am
grateful
to
all
the
Members,
and
especially
to
our
three
rapporteurs,
for
their
attention.
Ich
danke
allen
Mitgliedern
und
insbesondere
unseren
drei
Berichterstattern
für
ihre
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
all
my
fellow
Members
who
have
made
this
possible.
Ich
möchte
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
danken,
die
dies
ermöglicht
haben.
Europarl v8
I
am
sure
all
Members
will
take
that
point
on
board.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
alle
Abgeordneten
diesen
Punkt
berücksichtigen
werden.
Europarl v8
I
would
like
to
extend
a
very
warm
welcome
to
all
members
of
this
delegation.
Ich
möchte
alle
Mitglieder
der
Delegation
sehr
herzlich
willkommen
heißen.
Europarl v8
First
of
all,
I
wish
to
thank
the
Commissioner
and
all
the
Members
for
their
friendly
comments.
Zunächst
einmal
danke
ich
dem
Kommissar
und
allen
Kollegen
für
die
freundlichen
Kommentare.
Europarl v8
All
the
Members
have
had
an
opportunity
to
speak.
Alle
Abgeordneten
hatten
die
Gelegenheit,
zu
Wort
zu
kommen.
Europarl v8
I
would
like
to
wish
all
my
fellow
Members
a
safe
journey
home.
Ich
wünsche
allen
Kolleginnen
und
Kollegen
einen
guten
Heimweg.
Europarl v8
I
commend
it
to
all
the
Members
of
Parliament.
Ich
empfehle
ihn
allen
Abgeordneten
dieses
Parlaments.
Europarl v8
Faced
with
the
diktat
imposed
on
it,
nearly
all
its
members
have
bowed.
Dem
ihm
aufgezwungenen
Diktat
haben
sich
fast
alle
seine
Mitglieder
gebeugt.
Europarl v8
That
is
a
severe
judgement
on
all
the
members
of
the
Commission.
Dies
ist
ein
hartes
Urteil
für
alle
Mitglieder
der
Kommission.
Europarl v8
All
the
members
of
the
Council
are
usually
pretty
dozy.
Alle
Mitglieder
des
Rates
sind
normalerweise
Schlafmützen.
Europarl v8