Übersetzung für "All members" in Deutsch

Many thanks to all the Members who contributed to this.
Vielen Dank an alle Kollegen, die dazu beigetragen haben!
Europarl v8

I am just preparing an e-mail to all Members, which I will sign in person.
Ich bereite gerade eine von mir persönlich unterzeichnete E-Mail an alle Abgeordneten vor.
Europarl v8

I encourage all fellow Members to endorse this report.
Ich ermutige alle Kolleginnen und Kollegen, diesen Bericht zu unterstützen.
Europarl v8

So I call upon all my fellow-Members to take discerning view.
Ich appelliere deshalb auch an alle Kollegen, zu dieser Einsicht zu gelangen.
Europarl v8

There is very great interest and concern amongst all the British Members of this House.
Es bestehen sehr großes Interesse und Sorge bei allen britischen Mitgliedern dieses Hauses.
Europarl v8

I should therefore like to ask all Members of Parliament present to vote in favour of this report.
Ich möchte alle anwesenden Parlamentarier auch darum bitten, diesem Bericht zuzustimmen.
Europarl v8

I therefore call upon all Members to vote for the proposal.
Ich bitte also alle um ihre Unterstützung.
Europarl v8

I do not know whether all Members have now received this opinion.
Ich weiß nicht, ob inzwischen alle Mitglieder diese Stellungnahme erhalten haben.
Europarl v8

I urge all Members to sign it.
Ich ersuche die Kollegen, diese zu unterschreiben.
Europarl v8

I would like to draw this to the attention of all Swedish Members.
Ich möchte hiermit alle Schweden darauf aufmerksam machen.
Europarl v8

I am grateful to all the Members, and especially to our three rapporteurs, for their attention.
Ich danke allen Mitgliedern und insbesondere unseren drei Berichterstattern für ihre Aufmerksamkeit.
Europarl v8

I would like to thank all my fellow Members who have made this possible.
Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die dies ermöglicht haben.
Europarl v8

I am sure all Members will take that point on board.
Ich bin mir sicher, dass alle Abgeordneten diesen Punkt berücksichtigen werden.
Europarl v8

I would like to extend a very warm welcome to all members of this delegation.
Ich möchte alle Mitglieder der Delegation sehr herzlich willkommen heißen.
Europarl v8

First of all, I wish to thank the Commissioner and all the Members for their friendly comments.
Zunächst einmal danke ich dem Kommissar und allen Kollegen für die freundlichen Kommentare.
Europarl v8

All the Members have had an opportunity to speak.
Alle Abgeordneten hatten die Gelegenheit, zu Wort zu kommen.
Europarl v8

I would like to wish all my fellow Members a safe journey home.
Ich wünsche allen Kolleginnen und Kollegen einen guten Heimweg.
Europarl v8

I commend it to all the Members of Parliament.
Ich empfehle ihn allen Abgeordneten dieses Parlaments.
Europarl v8

Faced with the diktat imposed on it, nearly all its members have bowed.
Dem ihm aufgezwungenen Diktat haben sich fast alle seine Mitglieder gebeugt.
Europarl v8

That is a severe judgement on all the members of the Commission.
Dies ist ein hartes Urteil für alle Mitglieder der Kommission.
Europarl v8

All the members of the Council are usually pretty dozy.
Alle Mitglieder des Rates sind normalerweise Schlafmützen.
Europarl v8