Übersetzung für "Member" in Deutsch
I
support
various
types
of
cooperation
with
potential
Member
States.
Ich
unterstütze
unterschiedliche
Arten
der
Kooperation
mit
potenziellen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
sincerely
hope
that
Member
States
roll
them
out
even-handedly.
Ich
hoffe
ernstlich,
dass
die
Mitgliedstaaten
sie
unterschiedslos
einführen.
Europarl v8
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
In
addition,
this
system
poses
a
problem
of
solidarity
between
Member
States.
Darüber
hinaus
erzeugt
dieses
System
ein
Solidaritätsproblem
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
One
is
the
important
role
here
of
the
Member
States,
of
subsidiarity.
Der
eine
betrifft
die
wichtige
Rolle
der
Mitgliedstaaten,
die
Subsidiarität.
Europarl v8
Something
similar
already
exists,
by
the
way,
in
many
Member
States.
Übrigens
gibt
es
so
was
Ähnliches
in
vielen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
These
issues
must
be
taken
care
of
by
the
respective
Member
State.
Diese
Fragen
müssen
von
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
entschieden
werden.
Europarl v8
This
will
only
be
possible
if
EU
institutions
and
Member
States
work
together.
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
die
Institutionen
und
Mitgliedstaaten
der
EU
zusammenarbeiten.
Europarl v8
It
is
commendable
that
this
requirement
will
now
be
enforced
in
all
Member
States.
Es
ist
lobenswert,
dass
diese
Anforderung
in
allen
Mitgliedstaaten
durchgesetzt
wird.
Europarl v8
It
could
perhaps
be
one
of
the
two
Member
States
with
an
opt-out.
Es
könnte
einer
der
beiden
Mitgliedstaaten
sein,
die
eine
Opt-out-Klausel
haben.
Europarl v8
The
responsibilities
of
the
Member
States
are
another
important
element.
Die
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
ist
ein
weiteres
wichtiges
Element.
Europarl v8
A
clearer
allocation
of
responsibilities
between
Member
States
and
the
Commission
is
needed.
Die
Zuständigkeitsbereiche
müssen
klarer
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
abgegrenzt
werden.
Europarl v8
We
should
harmonise
these
more
effectively,
as
they
are
different
in
every
Member
State.
Wir
sollten
diese
effektiver
vereinheitlichen,
da
sie
in
jedem
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sind.
Europarl v8
You
can
only
imagine
what
the
figures
will
be
with
27
Member
States.
Man
kann
sich
gut
vorstellen,
wie
die
Zahlen
für
27
Mitgliedstaaten
aussehen.
Europarl v8
What
do
you
in
the
Commission
do
with
these
reports
from
the
Member
States?
Was
unternehmen
Sie
in
der
Kommission
mit
diesen
Berichten
aus
den
Mitgliedstaaten?
Europarl v8
Can
the
Commission
give
an
account
of
which
Member
States
have
forwarded
their
reports?
Kann
die
Kommission
sagen,
welche
Mitgliedstaaten
bereits
ihre
Berichte
abgegeben
haben?
Europarl v8
We
should
assess
the
situation
in
specific
Member
States.
Wir
sollten
auch
eine
Einschätzung
der
Situation
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
vornehmen.
Europarl v8
However,
no
Member
State
has
done
so.
Allerdings
hat
bisher
kein
Mitgliedstaat
von
diesem
Recht
Gebrauch
gemacht.
Europarl v8
A
total
of
six
Member
States
were
inspected
in
detail
in
2008.
Insgesamt
wurden
2008
sechs
Mitgliedstaaten
einer
detaillierten
Inspektion
unterzogen.
Europarl v8
Letters
of
formal
notice
have
been
sent
to
22
Member
States.
An
22
Mitgliedstaaten
wurden
Aufforderungsschreiben
versandt.
Europarl v8